Benim çizim defterime baktı ve üzerinde çalışmam gerektiğini söyledi. | Open Subtitles | لقد نظر الى كتاب رسوماتى و اخبرنى ان اعمل عليه |
O da bana baktı ve "Benimle oynayacak mısın" bakışını attı. | Open Subtitles | مثل .لاتفعل ثم نظر الى ونظر لى تلك النظره التى تقول هل ستلعب معى ام لا |
O yüzden, bir süre sonra... aynada kendisine bakıp şöyle demiş... | Open Subtitles | عندها في لحظة معينة نظر الى نفسه في المرآة |
O yüzden, bir süre sonra... aynada kendisine bakıp şöyle demiş... | Open Subtitles | عندها في لحظة معينة نظر الى نفسه في المرآة |
Tae Yong bana doğru baktığı halde beni nasıl tanımaz? | Open Subtitles | تاى يونج نظر الى ولكن كيف لم يتعرف على ؟ |
Nisan 15, 2005, saat 6:14 ve 6:46 da doğduklarında, başka zaman sert ve ciddi olan doktorumuz saatine baktı ve şöyle dedi, "Hmm, Nisan 15 -- Vergi günü (Tax Day). | TED | حيث انهما ولدا في 6:14 .. و 6:46 في 15 من ابريل فقال الطبيب الذي كان يفتقر الى روح الدعابة حينها بعد ان نظر الى ساعته مممم .. انه 15 من ابريل .. يوم الضرائب |
Aniden odanın arka tarafına baktı ve kızını gördü ve kızının ismini bağırdı, Michaela, dedi ki "Michaela, buraya gel." | TED | و فجاة نظر الى اخر الغرفة , و رأى ابنته و قام بمناداة اسم ابنته " ميكايلا" و قال " ميكايلا " تعالي هنا " |
Ve Sezar, sıra ona geldiğinde, doğrudan bana baktı ve: | Open Subtitles | -و عندما حان دور القيصر نظر الى الامام وقال |
Yine kâğıtlarına baktı ve sonra da bana baktı. | Open Subtitles | ثم نظر الى أوراقه ثم نظر الي ثانية |
Kanıta baktı, ve yürüyüp gitti. | Open Subtitles | هو نظر الى الحدث ومضى في حال سبيله |
Tae Yong bana doğru baktığı halde beni nasıl tanımaz? | Open Subtitles | تاى يونج نظر الى ولكن كيف لم يتعرف على ؟ |