"نعسان" - Translation from Arabic to Turkish

    • uykucu
        
    • Uykum
        
    • uykulu
        
    • Uyku
        
    • Uykun
        
    • uyuşmuş
        
    • Uykusu
        
    • uykusuz
        
    • Uykuluyum
        
    uykucu uyanır uyanmaz yiyeceğiz. Open Subtitles حَسناً، الفطور جاهزُ تقريباً سَنَأْكلُ حالما أوقظ السيد نعسان
    "uykucu Dev", az önce söylediğim şarkı, onun şiirlerinden biridir. TED " العملاق نعسان ،" الأغنية التي غنيتها للتو، هي أحد قصائده.
    - Hep aynı ahmaklık. - Öyle Uykum var ki. Open Subtitles تلك الصافرة ما زالت تنفخ - أنا نعسان جداً في الصباح -
    Çok üzgünüm ama Uykum geldi. Open Subtitles حَسناً، أَكْرهُ لتَكسير أشياء، لكن أُصبحُ a نعسان إلى حدٍّ ما،
    Ben sadece piposuyla evde kilitli kalmış uykulu bir adamım. Open Subtitles انا رجل نعسان اغلق علي نفسه الباب خارج منزله ومعه غليون
    Buna inanmıyorum. Maggie Bay Uyku'yu bırakmış! Open Subtitles لا يمكنني أن أصدق ذلك ماغي بدون السيد نعسان
    Uykun gelmedimi amca? Open Subtitles ألست نعسان يا عمي؟
    Kendini uyuşmuş ve çok rahatlamış hissediyorsun. Open Subtitles أنت تبدو نعسان جدا، مرتاح جدا.
    Konuğunuz bendeniz, uykucu Gonzales. Open Subtitles أَنا مضيّفُكَ، غونزاليس نعسان.
    Huysuz, Budala, uykucu, Yakışıklı, Ayyaş... Open Subtitles سهلة , بليد , نعسان , مثير , سكير
    Budala, Bilgin, uykucu, Meraklı,... Open Subtitles بليد , طبيب , نعسان , عطوس , اه
    Hani varya şakacı,doktor,utangaç, mutlu,huzursuz ve uykucu... Open Subtitles مثل غبي, دكتور, خجول ... سعيد، غاضب,نعسان و
    şakacı,doktor,utangaç, mutlu,huzursuz,uykucu ve... Open Subtitles ...غبي، دكتور, خجول، سعيد، غاضب، نعسان و
    Uykum yok biraz daha benimle kal Open Subtitles أنا لستُ نعسان ولا يوجد مكان أذهب إليه
    - Canımı yakıyorsun, Uykum var. - Uyan! Open Subtitles اوي بييبي ليش تأذيني اني كلش نعسان أكعد
    Sen git tekrar yat Chico. Uykum yok. Sigara içmek istiyorum. Open Subtitles أنا لست نعسان أريد أن أدخن
    Göründüğün kadar uykulu değilsin Open Subtitles أنت في الغالب لست نعسان كما يبدو
    uykulu görünüyorsunuz Monsieur Porridge. Open Subtitles يبدو أنك نعسان جدا هذه الليلة سيد عصيدة
    Nedir o uykulu ses öyle? Open Subtitles ما هذا ؟ تتكلم وأنت نعسان
    Bay Uyku'yu istedim. Open Subtitles أردت أن أحضر السيد نعسان
    Dört vuruşun anlamı Uykun var. Open Subtitles اربع تعني. انت نعسان... ...
    Kendini uyuşmuş ve çok rahatlamış hissediyorsun. Open Subtitles أنت تبدو نعسان جدا، مرتاح جدا.
    Fotoğraf makinesini getirin. Bart'ın Uykusu geldi. Open Subtitles جهزوا غرفة النوم فأنا نعسان جداً
    Baban biraz uykusuz görünürse aldığı ilaçlar yüzündendir, tamam mı? Open Subtitles والدك سيبدو نعسان قليلا بسبب تعاطيه الأدوية حسنا
    Uykuluyum sadece. Open Subtitles نعسان, هذا كل شيء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more