"نعمل على ذلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • üzerinde çalışıyoruz
        
    • Uğraşıyoruz
        
    • - Üzerinde çalışıyoruz
        
    • Üzerinde çalışıyorum
        
    Fakat yaklaşmayı gösteren bilgisayarın görsel parçası hazır değil, hala onun üzerinde çalışıyoruz. TED ولكن بالنسبة للجزء الحاسوبي الخاص بالتعرف على الوجوه على حسب المزاج، فمازلنا نعمل على ذلك الجزء.
    Tam olarak John Travolta değil henüz ama üzerinde çalışıyoruz, ayırdığınız zaman için teşekkür ederim. TED ليس بالضبط جون ترافولتا بعد ، لكننا نعمل على ذلك أيضا ، شكرا جزيلا على ما منحتوني من وقتكم.
    Tamam, Uğraşıyoruz ama biraz daha zamana ihtiyacımız olacak. Open Subtitles نحن نعمل على ذلك لكن نحتاج الى بعض الوقت
    Beyler, yakalayamadınız mı hâlâ? Uğraşıyoruz Calloway. Peşindeyiz! Open Subtitles هيا يا رجال هل امسكتوة نحن نعمل على ذلك نحن خلفة
    - üzerinde çalışıyoruz, efendim. - O halde, daha çok çalışın. Open Subtitles نحن نعمل على ذلك , سيدي - حسنا , اعملوا بجد -
    Henüz yok. Üzerinde çalışıyorum. Open Subtitles ليس بعد , نعمل على ذلك
    Üzgünüm, üzerinde çalışıyoruz bu akşamlık menü bu. Open Subtitles ,آسفة، نحن نعمل على ذلك لكن الليلة هذه هى قائمة الطعام
    Hala üzerinde çalışıyoruz Open Subtitles مازلنا نعمل على ذلك لكننا نشك في مجموعه في الجانب الشرقي
    üzerinde çalışıyoruz, ama bu arada sen de kostümü tümüyle giymiş olmalısın. Open Subtitles نحن نعمل على ذلك ولكن في غضون ذلك يجب أن ترتدي باقي البدلة
    Bir parça resim bulabilmişler ama hâlâ üzerinde çalışıyoruz. Open Subtitles كانوا قادرين على سحب صورة جزئية لكننا مانزال نعمل على ذلك
    Hala alıcının izini süremedik. Ama üzerinde çalışıyoruz. Open Subtitles .ما زلنا لم نستطع تعقب المستلم .لكننا نعمل على ذلك
    Hala emin değiliz nasıl diğer iki kişi dahil oldu, ama üzerinde çalışıyoruz. Open Subtitles نحن ما نزال غير متأكّدين كيف الشخصان الآخران متورّطان ؟ لكنّنا نعمل على ذلك الأمر
    Beyler, yakalayamadınız mı hâlâ? Uğraşıyoruz Calloway. Peşindeyiz! Open Subtitles هيا يا رجال هل امسكتوة نحن نعمل على ذلك نحن خلفة
    Hâlâ Uğraşıyoruz ama üçüncü olan hâlâ hayattaysa hemen buluruz. Open Subtitles حسناً، مازلنا نعمل على ذلك لكن لو ثالث واحد مازال حياً بمكان ما سنجده
    Uğraşıyoruz. Şimdi doğru adamı bulsalar bile benim büyük bir fark olacağını düşünmüyorum, artık değil. Open Subtitles نحن نعمل على ذلك حتى اذا قاموا بالامساك بالشخص او الاشخاص الصحيحية هذه المره
    - Bununla Uğraşıyoruz. - Ne kadar ciddi? Open Subtitles ـ أننا نعمل على ذلك ـ ما مدى جدية هذا؟
    Uğraşıyoruz. Sakin ol orada. Sakin ol. Open Subtitles نحن نعمل على ذلك حافظ على هدوئك
    - üzerinde çalışıyoruz. Open Subtitles نحن نعمل على ذلك.
    - üzerinde çalışıyoruz. Open Subtitles -مالمشكلة؟ -نحن نعمل على ذلك" "
    - üzerinde çalışıyoruz. Open Subtitles نحن نعمل على ذلك.
    - Üzerinde çalışıyorum. Zaman alıyor, Angel. Open Subtitles نعمل على ذلك " يأخذ وقت " آنجل
    - Daha Üzerinde çalışıyorum. Open Subtitles - مازلنا نعمل على ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more