| Evet ya da hayır cevabı olan soruları sorarsan daha iyi olur. | Open Subtitles | سيكون من الأسهل , إذا سألته أسئلة تكون إجابتها نعم أو لا |
| Evet ya da hayır de, Sarah bowling sever mi? | Open Subtitles | هل سارة، نعم أو لا قالت بأنها تحب البولينغ ؟ |
| Sevgilisine "evet" ya da "hayır" demekten kaçınmak için mi merdivenlerden düşmüş? | Open Subtitles | اذاً هي ألقت بنفسها من الدرج فقط لتتجنب إخباره نعم أو لا؟ |
| Sadece Evet veya hayır diyeceksin. Başka ne var ki? | Open Subtitles | لابد أن تقول نعم أو لا فحسب، أهناك شيء آخر؟ |
| Sadece Evet veya hayır diyeceksin. Başka ne var ki? | Open Subtitles | لابد أن تقول نعم أو لا فحسب، أهناك شيء آخر؟ |
| Hayır, hayır. Bana bakın! Şimdi fiyatını söyleyeceğim, siz Evet veya hayır deyin. | Open Subtitles | لا, لا, انظر إلي, سأقول السعر الآن وإما أن تقول نعم أو لا, اتفقنا؟ |
| Bana baktı, ve dedi ki, "Evet. Ya da belki tek tuvalete gitmek isteyen sizsiniz" | TED | فنظر الي وقال، نعم. أو انك الوحيدة التي اضطرت للذهاب الى الحمام. |
| Bu esasında felsefi bir soru, buna da inanıyorum ve Evet ya da hayır testi ile cevaplanamaz, Turing testte olduğu gibi. | TED | هذا في الأساس سؤال فلسفي، في نظري، ولا يُمكن الإجابة عنه باختبار نعم أو لا، مثل اختبار تورنج. |
| Söyledim ya, sadece Evet ya da hayır deyin. Vaktimi boşa harcıyorsunuz! | Open Subtitles | لا, أخبرتك ألا تقول سوى نعم أو لا إنك تهدر وقتي |
| Ona evlilik teklifi ettim. Zaman almaz. Evet ya da hayır. | Open Subtitles | لا يأخذ هذا وقت إما نعم أو لا، مقطع واحد يا رجل |
| Zaman almaz. Evet ya da hayır. Tek hece, adamım. | Open Subtitles | لا يأخذ هذا وقت إما نعم أو لا، مقطع واحد يا رجل |
| Evet ya da hayır diyebilirdin. O kadar basit. | Open Subtitles | كما ترى، كان يمكن أن تقول لي نعم أو لا، بكل بساطة. |
| Bana "Evet" ya da "Hayır" diyebilirdin. Basit cevaplar. | Open Subtitles | كما ترى، كان يمكن أن تقول لي نعم أو لا، بكل بساطة. |
| Sıradaki şey, telefonun çalması ve "evet" ya da "hayır" cevaplarından birinin olması. | Open Subtitles | التالى هو , أن يرن الهاتف والأجابة ستكون نعم أو لا |
| Sana soru sorulana dek konuşmayacaksın sorulduğunda da "evet" ya da "hayır" diyeceksin. | Open Subtitles | لا تتحدث حتى يتم سؤالك سؤالاً محدداً و عندها ستجيب بـ نعم أو لا |
| Evet,veya bizi oynamalari icin 28 yaslarinda tipler bulurlardi. | Open Subtitles | نعم.. أو قد يختاروا أشخاص في أواخر العشرينات أو أوائل الثلاثينات ليمثوا لأدوارنا |
| Cevaplarının Evet veya hayır olduğu zamanları özlüyorum. | Open Subtitles | أشتاق للأيام التي تكون فيها إجابتك بــ نعم أو لا |
| Özellikle de Evet veya hayır gerektiren sorulara. | Open Subtitles | وخصوصا الأسئلة المباشرة التي تتضمن نعم أو لا 410 00: 20: 41,940 |
| Evet, veya dedektif, veya araştırmacı, hepsi olur. | Open Subtitles | نعم , أو المخبر أو المحقق جميعها تسير على ما يرام |
| Eğer Evet veya hayır cevabı almak istiyorsan bana daha az karmaşık sorular sormak zorundasın. | Open Subtitles | إن أردت أجوبة نعم أو لا فعليك أن تسألني أسئلة أقل تعقيداً |
| Hanımefendi, cevapları Evet veya hayır olarak verin, teşekkür ederim. | Open Subtitles | عزيزتي، عزيزتي، إنه سؤال نعم أو لا، رجاء. |
| Bugün Microsoft ile , gerçekten ilgileniyor musun,evet yada hayır ? | Open Subtitles | هل أنت مهتم بالتجارة مع مايكروسفت ؟ نعم أو لا |