"نعم او لا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Evet ya da hayır
        
    • Evet veya hayır
        
    • Evet mi hayır mı
        
    • evet " ya da " hayır "
        
    ! Evet ya da hayır, seni sosyalist, sanat yapmaya çalışan beceriksiz? Open Subtitles نعم او لا ، ايها الاشتراكي ، كريه الرائحة ، الأحمق
    Chuck, cevabın Evet ya da hayır olması gerek, yoksa işe yaramaz. Open Subtitles تشام يجب ان تكون اسئلة نعم او لا والا لن يعمل
    Daha iyi bir yorum için yanıtlarınız sadece "evet" ya da "hayır" olmalı. Open Subtitles فقط من اجل عملية القراءة احصر اجاباتك في نعم او لا
    Bak, eğer kahrolası baban bir jet ski kazasında öldüyse ne yemek severdi veya anal seks yapar mıydı gibi 150 Evet veya hayır sorusuna cevap verir misin? Open Subtitles انصتي, لو مات والدك في حادث لعبة تزلج هل تريدين الجواب على 150 سؤال نعم او لا
    Şerefli üyeler, Kral Naibi Prensin Kraliyet bütçesinden çıkartılması için, lütfen "evet" veya "hayır" diye oylarını kullanınız. Open Subtitles الأعضاء الكرام, من فضلكم صوتوا بـ"نعم" او "لا" على قرار الحجر على أمير البلاد
    Ama tahminimde haklı mıyım acaba, o gün giyeceğin gelinlik bu olurdu herhalde, Evet mi hayır mı? Open Subtitles ولكن هل نفترض اني محق هل هذا الفستان الذي كنتِ سترتديه ذاك اليوم .. نعم او لا
    - Evet ya da hayır, lütfen. Open Subtitles طبقاً لآخر مرة تأكدت من ذلك. نعم او لا, فضلاً.
    Evet ya da hayır cevabı duymak isterdim, evlat. Open Subtitles - شيء ما، انسة يولا اود ان اسمع اجابة نعم او لا على هذا السؤال يا فتى
    Evet ya da hayır sorusu sormamıştım. Soru bile sormamıştım. Open Subtitles انا لم اسأل نعم او لا اسئلة,اوأي اسئلة.
    - Evet ya da hayır diye cevap ver ki bu işi hemen bitirelim. - Hayır. Open Subtitles أجب ب "نعم" او "لا" و سننتهي من هذا سريعاً - لا -
    - Evet ya da hayır diye cevap ver ki bu işi hemen bitirelim. - Hayır. Open Subtitles -أجب ب "نعم" او "لا" و سننتهي من هذا سريعاً
    Sen de bana tek kelimelik cevap vereceksin Evet ya da hayır. Open Subtitles وستجيبني بكلمة واحدة نعم او لا
    Evet ya da hayır sorusu sormamıştım. Soru bile sormamıştım. Open Subtitles انا لم اسأل نعم او لا اسئلة,اوأي اسئلة.
    Ve daha sonra, ne derse desin, Evet veya hayır, o kadar. Open Subtitles و من ثم .. مهما تقول .. نعم او لا ..
    - Bu basit bir Evet veya hayır sorusu. - Bunun basit bir yanı yok. Open Subtitles انه سؤال نعم او لا سهل- ليس بتلك السهوله-
    Kararın Evet veya hayır olmalı. Open Subtitles إنه قرار نعم او لا
    - Nasıl birden... - Sadece Evet veya hayır de. Open Subtitles ...كيف س لا , هذه ليست نعم او لا
    Kes! Evet mi, hayır mı? Ölmek mi istiyorsun? Open Subtitles اخرس ، نعم او لا هل تريد ان تموت ؟
    "Evet" mi "hayır" mı? Yoksa "defol git" mi? Open Subtitles هل هي " نعم " او " لا " او " اذهب الى الجحيم ؟
    Dondurmalı sandviç, evet mi, hayır mı? Open Subtitles شطائر الأيس كريم ، نعم او لا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more