Evet, aslına bakarsanız, Lucy beni uyandırana kadar bir kaç kez zile basmış. | Open Subtitles | نعم, فى الواقع فان لوسى قامت برن الجرس عدة مرات قبل ان توقظنى |
- Evet açık konuşmak gerekirse, cinayet dedim. | Open Subtitles | هل قلت جريمة قتل ؟ نعم , فى واقع الأمر قلت ذلك |
- Evet açık konuşmak gerekirse, cinayet dedim. | Open Subtitles | هل قلت جريمة قتل ؟ نعم , فى واقع الأمر قلت ذلك |
Evet saat dörtte laboratuvarda. Tamam çok teşekkür ederim. | Open Subtitles | نعم فى المعمل الساعة الرابعة حسناً , شكراً جداً |
Evet, aslına bakılırsa, sizi örnek almaya başladık. | Open Subtitles | نعم فى الحقيقه لقد بدأنا فى توثيق تاريخنا اتباعاً لكم |
Evet açıkçası yan odadan. Bazı sesler duydum. | Open Subtitles | نعم, فى الحقيقة, أةة, الحجرة المجاورة سمعت فيها أصوات |
Evet. Üçüncüsünü komada geçirdi. | Open Subtitles | نعم ,فى اليوم الثالث من فقده للوعى نتيجة صدمة بكـتيرية شديدة |
Evet. Sanırım bir dönüm noktasına geldik. | Open Subtitles | نعم , فى الحقيقة وجدنا مفتاح صغير للغز قد يساعدنا |
Vücudunun hiç bir yeri ile "Evet kabul ediyorum" diyemez. | Open Subtitles | لأنها لا تستطيع أن تقول " نعم ! فى الكنيسة |
Vücudunun hiç bir yeri ile "Evet kabul ediyorum" diyemez. | Open Subtitles | لأنها لا تستطيع أن تقول " نعم ! فى الكنيسة |
Evet ama sadece kelimenin başında, sonunda ise... | Open Subtitles | نعم فى بداية الكلمة فقط ولكن ليس فى نهايتها |
Evet, bazen inatçı ve çekilmez oluyor ama o bir odaya girdiğinde insanlar gülümsüyor. | Open Subtitles | نعم. فى بعض الأحيان تكون عنيدة ولكن عندما تدخل إلى الغرفة يبتسم الناس |
Evet, var. 13 yaşında bir kız kardeşim var. | Open Subtitles | .نعم فى الحقيقه لدى اخت فى الثالثه عشر من عمرها |
Evet, aslında birkaç saat kestirdim. | Open Subtitles | نعم,فى الحقيقة كان لدى بضعة ساعات قليلة للنوم هناك |
Evet, hamilelik sınıfımda. İşi bu şekilde aldım. | Open Subtitles | نعم, فى حصص الولادة خاصتى هذا كيف حصلت على العمل |
Normalde Evet. Ama gelecek yıl burada olmayacağım. - Neden? | Open Subtitles | نعم فى الغالب ، ولكن هناك بعض التغييرات فلنأكونهناالعامالقادم. |
Evet, Evet, Doğruca Orphne'yi görmeye gidiyoruz. | Open Subtitles | نعم , نعم . فى طريقنا لان نرى اورفين مباشرة |
Evet yakında bir gün denizde balık kalmayacak. | Open Subtitles | نعم فى يوم قريب كل السمك سينتهى من البحار |
Evet, nereyeölüyor olur . Ve ? | Open Subtitles | نعم,فى المكان الذى يحدث فيه الوفاه,و ماذا ايضا؟ |
Evet,bu kitapta şimdi yazıyorum, | Open Subtitles | .... نعم , فى ذلك الكتاب الذى اكتبه الان |