| Yüzbaşı buranın da farkı yok. geri dönmemiz gerekecek. | Open Subtitles | كابتن، الأمر نفسه هنا في الأعلى، يجب أن نعود أدراجنا |
| Acilen geri dönmemiz lazım. | Open Subtitles | علينا أن نعود أدراجنا على الفور. |
| Acilen geri dönmemiz lazım. | Open Subtitles | علينا أن نعود أدراجنا على الفور. |
| Buradan hoşlanmadım. Bence geri dönmeliyiz. | Open Subtitles | لا احب هذا, من الأفضل أن نعود أدراجنا |
| - Belki de geri dönmeliyiz. - Hayır, sen devam et. Etrafa bir bak. | Open Subtitles | ربما ينبغي علينا أن نعود أدراجنا - لا، لا، يجب أن تواصل - |
| En iyisi Geri dönmek. | Open Subtitles | الأفضل أن نعود أدراجنا |
| Geri dönmek zorundayız. Ne? | Open Subtitles | يجب أن نعود أدراجنا |
| geri dönmemiz gerek. Dur! | Open Subtitles | اسمع، طفح الكيل علينا أن نعود أدراجنا |
| Okulda olduğuna eminim, geri dönmemiz gerek... | Open Subtitles | أنا متأكدة أنها في المدرسةِ، يجب أن نعود أدراجنا ... . |
| geri dönmemiz gerek. -Geri dönmek mi? | Open Subtitles | يجب أن نعود أدراجنا نعود ؟ |
| Kara mayınları protokolüne göre geri dönmeliyiz. | Open Subtitles | -بروتوكول الألغام، يوصي بأنّ نعود أدراجنا |
| Yolun kapalı olduğunu söylüyor. - geri dönmeliyiz. | Open Subtitles | -يقول أنّ الطريق مغلق و يجب أن نعود أدراجنا |
| Belki de gerçekten geri dönmeliyiz, yanımızdan otobüs geçemez mi? | Open Subtitles | {\cH00ffff}ربُما ينبغي علينا حقاً بأن نعود أدراجنا {\cH00ffff}ربما ستمر بنا عربة |
| geri dönmeliyiz. | Open Subtitles | يجب أن نعود أدراجنا |
| Babam o benim. geri dönmeliyiz. | Open Subtitles | -إنه والدي , يجب أن نعود أدراجنا |
| Eğer Geri dönmek istersen... | Open Subtitles | -لذا إنْ أردتِ أنْ نعود أدراجنا ... |