"نفسر" - Translation from Arabic to Turkish

    • açıklayacağız
        
    • açıklarız
        
    • açıklayacaktık
        
    • açıklayabiliriz
        
    • açıklıyoruz
        
    Başka bir kadının DNA'sını nasıl açıklayacağız? Open Subtitles كيف نفسر وجود لحمض نووي أنثى أجنبية الذي وجدناه؟
    Eğer seriye devam edeceksek diğer bütün karakterlerin yok olduğunu nasıl açıklayacağız? Open Subtitles كيف نفسر أن جميع الشخصيات أخرى اختفت؟
    Öyleyse virüsün neden kuzey ve güney yönünde yayıldığını nasıl açıklarız? Open Subtitles إذا كيف يمكننا أن نفسر لمَ ينتشر الفيروس شمالاً وجنوباً؟
    En kötüsündeyse bir müttefikimizi neden bombaladığımızı açıklarız. Open Subtitles وأسوأ الحالات، نفسر فيها لماذا قصفنا حليفنا
    Temmuzun dördünde saat 6'da niçin Sweetwater Nehri'nde beraber olduğumuzu nasıl açıklayacaktık? Open Subtitles أنى لنا أن نفسر وجودنا معًا؟ في نهر سويتوتر في الـ6 صباحًا في يوم الـ4 من يوليو؟
    Bunu diş perisini açıkladığımız yöntemle açıklayabiliriz. Open Subtitles يمكننا ان نفسر ذلك بنفس الطريقة التي فسرنا فيها جنّية الأسنان
    Eğer Senatör giriş koridorunda yakın mesafeden vurulmuş ise, bütün bu kapıdaki ve parmaklıklardaki kurşun izlerini nasıl açıklıyoruz? Open Subtitles إن كان "السيناتور" قد قُتل بشكلٍ مباشر في قاعة الدخول فكيف نفسر الطلقات التي بإطار الباب والتي في السياج؟
    - Bunu Vekil'e nasıl açıklayacağız... Open Subtitles كيف نفسر هذا الأمر إلى حضرة النائب اب...
    Biz her şeyi açıklayacağız. Open Subtitles و نحن سوف نفسر كل شيء
    Baskıda olmamızı nasıl açıklayacağız? Açıklamayacağız. Open Subtitles كيف نفسر حضورنا أمام الصحافة؟
    Ortadan kayboluşunu nasıl açıklayacağız? Open Subtitles وكيف نفسر إختفائه لهم؟
    - Bunu Warren'a nasıl açıklayacağız ha? - Keser misin sesini? Open Subtitles كيف نفسر هذا لـ (وارن)
    Kurbana enjekte edilen norötoksinleri nasıl açıklarız? Open Subtitles كيف لنا ان نفسر السم العصبي محقون داخل الضحية؟
    Bu çeşitliliği nasıl açıklarız? TED كيف يمكن ان نفسر كل هذا التنوع؟
    Peki Rankin'in ölümünü nasıl açıklarız? Open Subtitles اذن كيف لنا ان نفسر موت رانكين؟
    4 Temmuzda saat 6'da orada birlikte ne yaptığımızı nasıl açıklayacaktık? Open Subtitles كيف لنا أن نفسر وجودنا معًا في الـ6 صباح الـ4 من يوليو؟
    4 Temmuzda saat 6'da orada birlikte ne yaptığımızı nasıl açıklayacaktık? Open Subtitles كيف لنا أن نفسر وجودنا معًا في الـ6 صباح الـ4 من يوليو؟
    Demek istediğim belki onu bulursak ona senin artık farklı olduğunu açıklayabiliriz. Open Subtitles أقول أننا إن وجدناها، فلربما؟ يمكننا أن نفسر لهّا بأنك مختلف الآن، فهمت؟
    Bu evrenselliği nasıl açıklayabiliriz? TED كيف لنا أن نفسر هذه العالمية؟
    Bu tuhaf durumu nasıl açıklayabiliriz? TED كيف يمكن أن نفسر هذه الظاهرة الغريبة؟
    Senatör kapının girişinde kısa mesafeden öldürüldüyse kapının kasasındaki ve trabzanlardaki darbeleri nasıl açıklıyoruz? Open Subtitles إن كان "السيناتور" قد قُتل بشكلٍ مباشر في قاعة الدخول فكيف نفسر الطلقات التي بإطار الباب والتي في السياج؟
    Ama eğer, Smiley, Chupacabra saldırılarının arkasındaki ise bunu nasıl açıklıyoruz? Open Subtitles ولكن إذا كان السيد (مبتسم) هو من وراء هجمات "الشوباكابرا"... إذا كيف نفسر هذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more