"نفسكِ محظوظة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kendini şanslı
        
    • Kendinizi şanslı
        
    Çok bitkin bir durumda olduğum için Kendini şanslı say. Open Subtitles اعتبري نفسكِ محظوظة لأنّي في غاية الإرهاق
    Senin bütün paranı alsam ve gitmene izin verdiğimiz için de Kendini şanslı saysan? Open Subtitles ماذا لو أخذت جميع أموالكِ ؟ وأعتبري نفسكِ محظوظة لأننا تركناكِ تخرجين من هنا ؟
    Hala hayatta olduğun için Kendini şanslı saymalısın. Open Subtitles اعتبري نفسكِ محظوظة لبقائكِ حيّة
    Kendinizi şanslı sayın Pozitif düşünmek, bilirsiniz? Open Subtitles إعتبري نفسكِ محظوظة, فكري بإيجابية, حسنًا؟
    Kendinizi şanslı varsayın. Open Subtitles إعتبري نفسكِ محظوظة
    Kendini şanslı say. Ne kaçırdığına bak. Open Subtitles تعتقدين نفسكِ محظوظة إنظري ماذا أغفلت
    Kendini şanslı bile hissetmelisin. Open Subtitles يجب أن تعتبري نفسكِ محظوظة
    Bu yüzden Kendini şanslı say. Open Subtitles لذا اعتبري نفسكِ محظوظة
    Kendini şanslı say, Emily. Open Subtitles -يجدر أنّ تعدّي نفسكِ محظوظة ، يا (أميلي ).
    Bence Kendini şanslı say. Open Subtitles اعتبري نفسكِ محظوظة
    Kendini şanslı say. Open Subtitles حسناً، أعتبرِ نفسكِ محظوظة
    Kendini şanslı sayabilirsin. Open Subtitles إعتبري نفسكِ محظوظة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more