"نفس السنة" - Translation from Arabic to Turkish

    • aynı yıl
        
    • Aynı yılda
        
    Bu sırada aynı yıl Bell Labaratuvarları'nda bir sonraki devrim açıklanmak üzereydi, bir sonraki yapı taşı. TED وفي هذا الأثناء من نفس السنة بالضبط، في مختبرات بيل كانت الثورة الموالية على وشك أن يعلن عنها، وحدات البناء التالية.
    aynı yıl, neredeyse her Himba'nın bir tüfeği vardı. TED خلال نفس السنة كان لكل فرد من الهيمبا تقريباً بندقية.
    Bir yunus tarafından, sincap tarafından ve vejetaryen bir kertenkele tarafından aynı yıl içinde ısırılan tek insansın. Open Subtitles و أنت الشخص الوحيد على ما أعلم الذي عضه دلفين و قندس و سحلية نباتية في نفس السنة
    Seninle aynı yıl dogmuş birinin ölmüş birinin dogum sertifikasını almak, Open Subtitles الحصول على شهادة الميلاد ل. لشخص ما ميت كان قد ولد في نفس السنة التي ولدت فيها
    Viyana konferansı'yla Aynı yılda. Open Subtitles نفس السنة التي أقيم فيها مؤتمر فيينا.
    Kendall ve ben öğretmenliğe burda başladık. aynı yıl. Open Subtitles بدأنا أنا وكندال التدريس هنا في نفس السنة
    Ve bu da aynı yıl 23 Ocak'ta sizin kişisel hesabınıza 11 bin dolar yatırıldığının belgesi. Open Subtitles و عمليّة إيداع بتاريخ 23 يناير في نفس السنة لحسابك الشخصي بقيمة 11 ألف دولار
    Ve aynı yıl Calcutta'ya tramvay geldi. Open Subtitles و في نفس السنة وصلت حافلة الترام إلى كالكوتا
    Seninle aynı yıl House'un asistanlığı için başvurduğumu biliyor muydun? Open Subtitles هل تعرف أنني قدمت طلبا لأكون زميلا مع هاوس في نفس السنة مثلك؟
    TED sahnesinde olmak ve aynı yıl... ...içinde MacArthur'u kazanmak,bana... ...herkese ulaşmışım hissini verdi. TED وأقول لكم، التواجد على مسرح TED والفوز بجائزة ماك آرثر في نفس السنة أعطى انطباعا أني قد وصلت.
    aynı yıl o binada bir adam öldürülmüştür. Open Subtitles فى نفس السنة ، رجل قتل فى هذه البناية
    Dibe vurduğun yılla aynı yıl. Open Subtitles وفي نفس السنة التي حصل بها معك الحادث
    aynı yıl, bir grup bilim insanı kışı orada geçirdi. Open Subtitles في نفس السنة قضي فريق علمي الشتاء فيها
    aynı yıl ikimiz de Chapworth'ta askere yazıldık, Open Subtitles - كلانا، انتسبنا لشابس وورث في نفس السنة
    aynı yıl Sadece Ray, sahte metro jetonu yapmakla suçlandı. Open Subtitles في نفس السنة التي اُتُّهِمَ فيها "راي" في عملية اختلاس لعلامات النّفق .
    aynı yıl bir gece ortadan kaybolmuş. Open Subtitles -المديرة ، اختفت ليلة ما فى نفس السنة
    aynı yıl içerisinde iki kişi öldü. Open Subtitles إثنان في نفس السنة
    aynı yıl. Open Subtitles في نفس السنة.
    Yani bizimle Aynı yılda mı? Open Subtitles هل هي في نفس السنة مثلنا إذن ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more