Yapma adamım yapma güzel kardeşim. Bu asla işe yaramaz adamım. | Open Subtitles | بربّك يا رجل، بربّك يا أخي لا يجدي هذا نفعاً أبداً |
Derin nefes almalar işe yaramıyor. Orada tahrik olmadan o kadın ile... | Open Subtitles | رون الأنفاس العميقة لم تجدي نفعاً لا يمكنني أن أكون هناك معها |
Ama bu işe yaramazsa kaburgalarını açar ve havanın çıkmasını sağlarım. | Open Subtitles | إذا هذا لم يجدي نفعاً فسوف أجد طريقة لإدخال الهواء لرئتيه |
Bu gerçekten zor bir iş ama plan sadece bu şekilde işleyebilir. | Open Subtitles | في الواقع، هذا أمر صعب لكنها الطريقة الوحيدة التي تجدي نفعاً |
Yem ile suyun daha asidik hâle getirilmesi daha çok yararlı bakteri sağlayan ve patojenleri engelleyen bir ortam yaratmaya yardımcı olur. | TED | جعل المياه مع العلف أكثر حمضية يساعد على خلق بيئة تفيد البكتيريا الأكثر نفعاً وتمنع مسببات الأمراض. |
Şiddetli doku masajı işe yaramadı bu yüzden farklı yaklaşımlar denendi. | Open Subtitles | تدليك النسيج من العمق لن يجدي نفعاً, لذا أقتراحات أخرى جُرِبت.. |
İsimsiz Çok Yiyenler toplantılarım pek işe yarayacağa benzemiyor ve beni sadece geriyor. | Open Subtitles | جلسات المفرطين في الطعام لا يبدو أنها تجدي نفعاً بل إنها توترني فحسب |
Dinleyin, bu barda denemediğim şey kalmadı ve hiçbiri işe yaramadı. | Open Subtitles | لقد حولت هذه الحانة إلى جميع أصناف الحانات ولم تجدي نفعاً |
Bu gazeteyi bir nevi diskoteğe çevirmek istiyorsun. Ama bu işe yaramayacak. | Open Subtitles | تحويل هذه الصحيفه إلى نوع من التحقيقات لكن هذا لن يُجدى نفعاً. |
Loa'nın işbirliği olmadan cesetleri tuzlayıp yakmak bir işe yaramaz. | Open Subtitles | حرق وتمليح الجثث لن يجدي نفعاً بدون التعاون مع الألهة. |
Uyuşturucu satıcıları ateş edildiğinde hangi yeleklerin işe yaradığını bilmek istediler. | Open Subtitles | تجار المخدرات يريدون أن يعرفوا، فقط للفضول، أيّ السترات ستجدي نفعاً. |
Şarkını bana ver biraz ayarlama yapalım, benim şarkım olsun. Bu işe yaramayacak. | Open Subtitles | دعني ان اخذ اغنيتك و اعيد انتاجها لكي تصبح لي لا يجدي نفعاً |
Benim sihrim işe yaramazken onun işe yarayacağına mı inanıyorsun? | Open Subtitles | أتعتقد أنّ هذا سيجدي نفعاً في حين عجز عنه سحري؟ |
Ama sonra da, bu yazmak iyidirden daha kötü, o yüzden de işe yaramayacak. | TED | بعد ذلك قلت لنفسي هذا أسوء بكثير من دافعي القوي للكتابة و لن يجدي نفعاً. |
İş arkadaşları arasındaki aşk ilişkisi gizliliğe dayanıyorsa asla yürümez. | Open Subtitles | وبتاريخ علاقات العمل العاطفيّة، لم يجدي التسلل نفعاً قطّ |
Sadece ameliyatlarda size yardımcı olsam daha iyi olur. | Open Subtitles | بالطبع لا أنا ظننت فقط أنني سأكون أكثر نفعاً لو أنني ساعدتكِ في جراحة |
İşe yaradığını düşünmüyorum. Benim üzerimde işe yaramıyor. | Open Subtitles | لا أعتقد أنها تجدي نفعاً، لا أظنها ستجديني نفعاً |
Her şey önemlidir. Gördüğün her şey önemlidir. yardımı dokunabilir. | Open Subtitles | كل شئ مهم، وما شاهدته مهم سوف يجدينا نفعاً |
Ama onları daha faydalı bir şeye dönüştürmemizi ve devamlı enerji almamızı sağlayacak bir fırsatımız var. | TED | لكن أمامنا فرصة لتدويرهم إلى شئ أكثر نفعاً الذي يسمح لنا بالحصول على طاقة طوال الوقت. |
Tabii, kesin işe yarar. | Open Subtitles | و كنت متشوقا جدا لتجريبها أوه أجل هذا سيجدي نفعاً |
İşe yaradı ! Onlar için, şimdiden üzüldüm. | Open Subtitles | هذا يجدى نفعاً . أنا أشعر بالأسى حيالهم بالفعل |
Dişi dirense de, bir yararı yoktur. | Open Subtitles | إنه يحاول المقاومة بشدة، لكن هذا لا يجدي نفعاً |
İlişkiler asla yürümüyor. Neden vaktimi harcadığımı bilmiyorum. | Open Subtitles | العلاقات لا تجدي نفعاً لا اعرف لماذا اهدر وقتي. |
Buna devam et. Buna devam et, ahbap, işe yarayacak. | Open Subtitles | ،استمرّ كذلك، استمرّ كذلك يا رجل سوف يجدي نفعاً |
İşe yarayacağını söylemiştim. Duruşmaya kadar bekle! | Open Subtitles | قلت لكِ أن ذلك سيجدي نفعاً إنتظري حتى ميعاد الحاكمة |