"نفّذت" - Translation from Arabic to Turkish

    • yaptım
        
    • yerine
        
    Yapmam gereken her şeyi yaptığımı ki doğruca oyun kitabından alıntı yaptım. Open Subtitles فعلت ما كان من المفروض عليّ أن أفعله أنني نفّذت حرفياً من الكتاب
    Benden istediğin şeyi yaptım. Bombayı bir kafeye yerleştirdim. Open Subtitles نفّذت ما طلبته منّي، لقد فجّرت القنبلة المنصوبة في المقهى.
    İyi bir asker oldum her zaman. Benden istediğin her şeyi yaptım. Open Subtitles لقد كنتُ جنديّة مخلصة ولقد نفّذت كل ما طُلب منّي
    Kurallarına göre oynadım. İstediğin her şeyi yaptım. Open Subtitles لقد خضتُ اللعبة تبعًا لقوانينك، نفّذت كل ما ابتغيتَه.
    Siz anlaşmamızın size ait kısmını yerine getirdiniz. Open Subtitles نفّذت جزءك من اتفاقنا، وأودّ أن أقوم بالمثل أنا أيضاً.
    Bu sırada yıldızlar ve evrimleşmiş gezegenimiz bir şekilde insanlık tarihini mümkün kılan elementlerin düzenlenme işini yavaşça yerine getirdi. Open Subtitles بينما نفّذت النجوم وكوكبنا المتكون العمل البطيء في تنظيم المواد بطريقة تمكّن من استهلال التاريخ البشري.
    Dediğinizi yaptım. Open Subtitles منّي طلبته ما نفّذت وقد يموتون, ثم
    Benden istediğin her şeyi yaptım. Open Subtitles نفّذت كل ما طلبته منّي، ما حواه كل خطاب من أسماء...
    Önce bizim taktiği kullandım, işe yaramayınca da Dicky'den öğrendiğimi yaptım. Open Subtitles نفّذت خطتنا ولم تفلح لذا عدت لما علّمني إياه (ديكي).
    Benden istediğiniz her şeyi yaptım. Open Subtitles لقد نفّذت كلّ ما طلبته مني
    Bak, bunu daha önce yaptım. Geçen sene Esther'in kara büyü kitabı bendeydi. Open Subtitles نفّذت هذا قبلًا بالعام الماضي، كان معي كتاب أسحار (إيستر)
    Ama dün benden istenileni yaptım. Open Subtitles ... لكن أمس , نفّذت بالضبط
    Emirleri yerine getirdim. Open Subtitles لقد نفّذت أوامرى
    Emirlerimi harfiyen yerine getirdi-- Open Subtitles نفّذت أوامري بدقة...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more