33 Redbook and 480 Doheny ile onlara bunu kanıtlayabiliriz. . | Open Subtitles | لا نستطيع ان نقدم لهم 33 الكتاب الأحمر و 480 دوهيني. |
Sıradan insanlar, kendilerine verilen bilgileri anlayabilirler, ancak sadece onlara bu bilgileri onların anlayacağı şekilde sunmak için çaba gösterirsek. | TED | وعامة الناس قادرون على ذلك اذا فقط استطعنا ان نقدم لهم المعلومات بصورة صحيحة بصورة يمكنهم التفاعل معها |
Uygulanan katı süreçte, onlara daha az denetim ve tercih sunuyor; ama, daha fazla ve zengin sosyal etkileşimler sağlıyoruz. | TED | بتطبيق عملية صارمة، نقدم لهم تحكم أقل، خيارات أقل، ولكن نحن نوفر تفاعلات اجتماعية اكثر واكثر. |
Dünyadaki hacker'ları zekâmızla alt edemeyiz fakat onlara küçük bir hedef sunabiliriz. | TED | نحن لا يمكننا أن نكون أكثر دهاءً من المخترقين حول العالم، ولكن ربما نستطيع أن نقدم لهم هدفاً أصغر. |
İşyerin gerçekten değişim yapmaya niyetliyse cevap vermeleri için onlara da bu aracı sunmaya karar verdik. | TED | واذا كان مديرك برغب بالتغيير، قرننا أن نقدم لهم هذه الأداة للرد. |
Ve ben düşündüm de onlara destek ve cesaret vermedik, Onlar bize bunları verdi. | TED | وكنت أفكر لم نقدم لهم الدعم والتشجيع، بل هم قدموه لنا. |
Niçin istedikleri kanıtı onlara vermiyoruz? | Open Subtitles | لذا , لماذا لا نقدم لهم الدليل الذى يريدونه؟ |
onlara vereceğimiz tek toprak, mezarlık alanı olacak. | Open Subtitles | البري الوحيد سوف نقدم لهم هو خطتهم الدفن. |
Ne yapmamızı bekliyorlar, onlara sandviç mi hazırlayalım yani? | Open Subtitles | ماذا يفترض بنا أن نفعل نقدم لهم السندوتشات؟ |
Yoksa onlara emretmek istediğini düşünürler. | Open Subtitles | أو أنها سوف نتوقع منكم أن نقدم لهم النظام. |
onlara huzur, koruma ve yiyecek sağladık. Karşılığında ise çok az bedel ödediler. | Open Subtitles | نقدم لهم الأمن والحماية والطعام ويعطونا القليل في المقابل |
Hatta onlara, sütlü ekmek de veririz. | Open Subtitles | سوف نقدم لهم بعض الخبز المنقوع في الحليب. |
Sadece bizimle yemek yemeleri değil aynı zamanda onlara yemeği servis etmek de var. | Open Subtitles | أجل ، لا نجعلهم يأكلون معنا ولكن نقدم لهم الطعام |
onlara bir iyilik yapıyoruz. Neden geceyi geçiresin ki? | Open Subtitles | نحن نقدم لهم معروفا لم يجب ان تمضي الليلة هناك؟ |
Onu yasal olarak evlat edinmemize izin verirlerse onlara epey para verebiliriz. | Open Subtitles | نستطيع أن نقدم لهم الكثير من المال إن سمحوا لنا بتبنيه |
İnsanlara kötü davranmak yerine onlara konfor ve umut sağlayabiliriz. | Open Subtitles | البدء بالتغير أيضاً ربما بدلاً من معاملة الناس بسوء نستطيع أن نقدم لهم الراحة والأمل |
onlara mücbir sebep vermezsek davanı bir kenara atmayacaklar. | Open Subtitles | انهم لايسمحون لقضيتك ان تذهب ما لم نقدم لهم سبب مقنع |
Çıkmamıza yardım et de onlara istediklerini verip onlardan kurtulalım. | Open Subtitles | ساعدونا على الخروج من هنا، نيد، حتى نستطيع أن نقدم لهم ما يريدون والتخلص منها. |
En az üç kez aynı suçu işlemiş suçluları bünyesine alıp onlara gönüllü olmaları için bir fırsat sunmaktı amaç. | Open Subtitles | الذي صٌمم بالأساس لأتخاذ ضربة لمخالفة الجريمة و نقدم لهم فرصة للتطوع |
onlara daha iyi bir fırsat sunduğumuzu gördükleri anda bize koşarak gelecekler. | Open Subtitles | سيخرجون حالما يدركون أننا نقدم لهم فرصة أفضل |