Hayatta kalmazsa kan nakli yapamayız - - Önümüzdeki üç gün içinde. | Open Subtitles | لن ينجو إذا لم نقم بعملية نقل الدم في الأيام الـ3 التالية |
Sarılığı tedavi etmek için bir yol var, onun adı da kan nakli | TED | هناك طريقة واحدة لعلاج اليرقان، وهو ما يسمى بتبادل نقل الدم |
Babamın kan nakli için biraz para alabilir miyim?" | Open Subtitles | أيمكنني أن أحصل على بعض المال من أجل نقل الدم لوالدي ؟ |
Kan nakline tamamıyla cevap vermedi henüz. | Open Subtitles | وهو لم يستجب كلياً إلى إجراءات نقل الدم بعد |
Yüzyıllardır insanlar, çoğu başarısız olan nakil deneyleri yapsalar da, Halsted'in yaşadığı dönemde kan grupları keşfedilmemişti. | TED | لم تكن فصائل الدم مكتشفة في عصر هلستد بعد، إلّا أنّ الناس جرّبوا عملية نقل الدم لعدة قرون بفشل ذريع في معظم الحالات. |
Doping. İlave alyuvar, dayanıklılığını arttırır fakat aynı zamanda kanı yoğunlaştırır. | Open Subtitles | إنه نقل الدم حقن خلايا حمراء زائدة تزيد من قوة تحملك |
Pekala o zaman işlemleri halledip aletler hazır olana dek ki umarım yakında olur, ona kan vermeye devam edeceğim. | Open Subtitles | حسنا.. سوف ادخله واواصل نقل الدم اليه الي ان تنتهوا من الاجهزه, والتي أأمل ان تكون جاهزه قريبا ؟ |
Yanlış kan naklinden sonra birkaç uzmana göründü. | Open Subtitles | راح شاف عدد من الدكاترة المختصين بعد عملية نقل الدم الملوث |
Acil bir durumda kan nakli için, uygun bir vericiyle alıcının ana damarları birbirlerine bağlanıp gerisi yerçekimine bırakılır. | Open Subtitles | في حالة الطوارئ ، نقل الدم يكون وضعانبوب بين وعاء الدم الرئيسي و اثنين من المتبرعين |
Yoğun bakıma götürüp, yoğun kan nakli protokolünü başlatmalıyız. | Open Subtitles | سوف نكون فى حاجه الى ان ندخله الى وحدة العناية المركزه و نقوم بتفعيل بروتوكول نقل الدم الضخم. |
Güvenli bir şekilde kan nakli yapabildiğinizi düşünün. | Open Subtitles | تخيل ان تكون قادراً على نقل الدم بشكل أمن |
Belki de kan nakli tam da ihtiyacı olan şeydir. | Open Subtitles | قد يكون نقل الدم هو تماماً ماهي بحاجة إليه |
Dinle, kan nakli bize sadece zaman kazandırdı. | Open Subtitles | نقل الدم يمنحنا القليل من الوقت فحسب، فما زالت مريضة جداً. |
Ve kan nakli de ne yaptığını bilen birisi tarafından yapılmalıdır. | Open Subtitles | و يجب أن يجري نقل الدم بواسطة شخص يعلم ما هو بفاعل |
Eğer kaçırılan adamın her ay kan nakli ihtiyacı varsa bunun normalde geniş bir kan bankası bulunan en yakın hastanede olması gerek. | Open Subtitles | إذا كان الهدف خطف يحتاج إلى نقل الدم شهريا، انها عادة يحدث في أقرب مستشفى |
Diğer seçenek, haftalık kan nakli. | Open Subtitles | الخيار الآخر هو نقل الدم الأسبوعي |
kan nakli yapılmazsa ikiniz de öleceksiniz. | Open Subtitles | كلاكما سوف تموتون اذا لم يتم نقل الدم |
kan nakli gerek. | Open Subtitles | انه ستعمل في حاجة إلى نقل الدم. |
O yüzden Kan nakline devam edip karaciğer bulunana kadar ona zaman kazandırmamız gerek. | Open Subtitles | لذلك نحن بحاجة إلى الاستمرار في عمليات نقل الدم ونشتـري لـها بعض الوقـت حتـى يصبح الكبد متـوفراً |
Kan nakline gelmeyip sonra da öfkeyle çıkıp gidince... | Open Subtitles | عندما لم تحضر من أجل عملية نقل الدم وبعدها عندما أختفيت |
5060 sene önce iki doktor nakil denen bir teknik geliştirdiler. | Open Subtitles | منذ 50 أو 60 عام طبيبانفرنسيان.. طوروا تقنية معروفة باسم نقل الدم. |
Şey, bu ikinci transgenik kanı alışın. | Open Subtitles | حسناً .. هذا هو الإنتشار الثاني لدماء المتحوّرين أثناء نقل الدم لك |
Kanama kontrol altına alınana kadar kan vermeye devam edin. | Open Subtitles | واصلوا نقل الدم حتى أسيطر على النزيف. |
Dr. Stevens,bebeğin oksijen alımı kan naklinden sonra %40. | Open Subtitles | دكتورة ( ستيفنز ) معدل استهلاك الأوكسجين أثناء العملية لازال 40% حتى بعد نقل الدم |