"نكاتك" - Translation from Arabic to Turkish

    • esprilerini
        
    • şakalarından
        
    • şakaların
        
    • şakalarını
        
    • şakalarına
        
    • şakalara
        
    • esprilerine
        
    • esprilerinden
        
    Senin o aptal esprilerini duymak istemiyorum. Open Subtitles لست في مزاج يسمح لي بسماع نكاتك الغبية بمناسبة مزاجه تذكّرت أغنية
    Kötü şakalarından biri mi Luke? Open Subtitles اهذه احدى نكاتك المريضة لوك؟ ماذا؟
    Seni rahatsız eden bir şey olunca şakaların biraz sertleşiyor. Open Subtitles نكاتك تبتعد قليلاً عن الحافة عندما يكون هناك شيء يزعجك
    Derslere giriyorsunuz, yemek yiyorsunuz şakalarını ve şikâyetlerini dinliyor. Open Subtitles خذى أشيائك، وكلى طعامك إستمعى إلى نكاتك وشكواك
    Anlamadığım garip şakalarına gülüyormuş gibi yapmayı özleyeceğim. Open Subtitles مؤكد أني سأفقد التظاهر بالضحك على نكاتك الغريبة التي لا أفهمها
    Hala mutlusun, en iyi iç çamaşırların üzerinde, yaptığın aptalca şakalara gülüyor. Open Subtitles أنت مازلت في أبهى حلتك وهي ما زالت تضحك على نكاتك الغبية
    - Gerçekten mi? Kötü esprilerine gülmem için bana ihtiyacı var. Open Subtitles لو توقفت عن نكاتك السيئه فهذا سيعني لي الكثير
    Umarım o aptal Hizmetli esprilerinden birisini yapmıyorsundur. Open Subtitles من الأفضل لك ألاّ تجعلني في إحدى نكاتك الغبيّة
    - Bak esprilerini çaldığım için özür dilerim. Open Subtitles انظر,أنا آسف حقاً لقد سرقتُ نكاتك
    Komikmiş. Tüm ırkçı esprilerini küçük monitöründe yazmalısın. Open Subtitles هذا مضحك عليك ان تكتب كل نكاتك العنصرية
    esprilerini kendine sakla Süpürge Saç. Open Subtitles وفّر نكاتك ايها المعتدل
    O komik şakalarından birini mi yapıyorsun? Open Subtitles انت تصنعين واحدة من نكاتك المضحكة ؟
    Sürekli boş konuşmandan ve şakalarından bıktım artık. Open Subtitles - لا لقد اكتفيت من مزاحك! لقد اكتفيت من نكاتك!
    Senin aptalca şakalarından bıktım usandım. Open Subtitles لقد حظيت بما يكفي من نكاتك الغبية
    - Ve şakaların da komik. - Teşekkür ederim. Open Subtitles ـ و نكاتك طريفة للغاية ـ شكراً لكِ
    Tüm şakaların, nasıl desek, çok ilkel Open Subtitles لذا كانت نكاتك تجعل الوجه..
    20 yıl geçti, yine de şakaların bir gelişme kaydetmedi. Open Subtitles مر 20 عاماً، ولم تتحسن نكاتك.
    Hadi, yap şakalarını. İçinde kalmasın. Open Subtitles لذا تفضلي,قولي نكاتك اخرجيها من عقلك
    Gül bakalım, şakalarını yap ama sana bir şey söyleyeyim. Open Subtitles أجل، اضحك وقل نكاتك ... ولكن سأقول لك أمر
    SEnin şakalarını yapmadığım için üzgünüm, Max. Open Subtitles أنا آسفة أنني لم أقل نكاتك ماكس
    Mark Twain ünlem işareti koymak kendi şakana gülmek gibi bir şeydir derdi ama bazen kendi şakalarına gülmelisin çünkü komiktir. Open Subtitles ومبدئى عدم أستخدام علامات التعجب لأنها تبدو وكأنك تضحك على نكاتك أحيانا يجب أن تضحك على نكاتك لأنها مضحكة
    Kahve içip, gazeteyi okuyup şakalarına güldükten sonra sonraki günün pazartesi olduğunu unutmaya çalışacağız. Open Subtitles نحتسي بعض القهوة نقرأ الجريدة نضحك على كل نكاتك ونحاول نسيان أن اليوم التالي ليس الإثنين
    Yaşladıkça milletin şakalarına neden gülmediğini anlamazsın. Open Subtitles ومن ثم كبرت في العُمر وأنت لا تفهم لماذا لا يزال الجميع يضحك على نكاتك
    Espri anlayışım olmadığı için arada sırada yaptığın şakalara gülmediğimi düşünebilirsin. Open Subtitles ربما تظنين أنّي لا أضحك .... على نكاتك لأنني لا أحب الدعابة
    O yüzden yalakalıklar esprilerine gülmeler ve sen gidince yatağında kestirmeler yok artık. Open Subtitles لذا لامزيد من تملق مؤخرتك ولاضحك على نكاتك الصغيرة وقومي بأخذ قيلولاتك القذرة لسريرك عندما تذهبين
    Biliyor musun, Chris senin pis esprilerinden birini okulda yaptığı için ceza aldı. Open Subtitles انت تعلم ان (كريس ) فصل من المدرسة لقولك واحدة من نكاتك القذرة اه يالهي (بيتر) انا آسف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more