"نكن لنكون" - Translation from Arabic to Turkish

    • olmazdık
        
    O olmasaydı burada olmazdık. TED لم نكن لنكون هنا هذا اليوم لو لم يكن ذلك لأجلها.
    Eğer müvekkiliniz yapması gerekeni yapsaydı, burada, bu şartlar altında olmazdık. Open Subtitles لم نكن لنكون هنا كلنا لو أن موكلك قد قام بما كان يفترض به عمله
    Eğer başlangıçta bana biraz saygı gösterseydin burada olmazdık. Open Subtitles لم نكن لنكون هنا لو أحترمتنى منذ البداية
    Buna inanmasaydın, Seattle'da olmazdık. Open Subtitles اذا انت لم تعتقد ذلك لم نكن لنكون فى سياتل
    O lanet hindiyi yeseydin, şimdi burada olmazdık. Open Subtitles أجل، لكن حينها لم نكن لنكون هُنا إن تناولت ديك الحبش اللعين.
    Fen deneyi için bizi buraya sürüklemeseydin bu durumda olmazdık. Open Subtitles حسناً ، لم نكن لنكون هنا في هذه الحالة إذا لم تجرّنا إلى هنا لإجراء بعض التجارب
    Benimle beraberken bu kadar beyefendi olabilseydin şu an burada olmazdık. Open Subtitles لو كنت بهذه الرقة معي لم نكن لنكون هنا الآن
    Bazı şeyleri kendine saklasaydı bu durumda olmazdık. Open Subtitles لو أبقت الأمور لنفسها، لم نكن لنكون في هذا الموقف.
    Sana verilen işi yapsaydın bu durumda olmazdık. Open Subtitles إذا قمت بعمل المهمة التي كُلفت بها لم نكن لنكون هنا
    Sana verilen işi yapsaydın bu durumda olmazdık. Open Subtitles إذا قمت بعمل المهمة التي كُلفت بها لم نكن لنكون هنا
    Eğer fikirler olmasaydı, teknoloji, tıp, sanat, kültür ve hatta hayatımızı yaşayış şeklimizde bugün olduğumuz yerde olmazdık. TED إذا لم يكن للأفكار، فإننا لم نكن لنكون في المكان الذي نحن به الآن مع التكنولوجيا، والطب، والفن والثقافة، وكيف لنا أن نعيش حتى حياتنا.
    O baş belası olmasa biz burada bile olmazdık. Open Subtitles لم نكن لنكون هنا لو لا مثير المشاكل ذاك
    Yoksa burada olmazdık. Open Subtitles او لم نكن لنكون هنا
    Sly, kesinlikle gerekli olmasa, burada olmazdık. Open Subtitles سلاي) لم نكن لنكون هنا) إلا إذا كان الأمر ضروريا للغاية
    Başka bir yerde olmazdık, Sal. Open Subtitles .(لم نكن لنكون في أي مكان آخر يا (سال
    - Pes edemeyiz, Hector. - Zamanında parti ile ters düşmeseydin şimdi bu durumda olmazdık. Open Subtitles -لا يمكننا تسليم أنفسنا يا (هكتور ) لم نكن لنكون على هذه الحال...
    Onlar olmasaydı burada olmazdık Kono. Open Subtitles لم نكن لنكون هنا دونهم (كونو)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more