"نكن مستعدين" - Translation from Arabic to Turkish

    • hazır değildik
        
    • hazırlıklı değildik
        
    • hazır değilsek
        
    Roberto D'angelo: Tahmin edebileceğiniz gibi, maalesef, buna hazır değildik. TED روبرتو دي أنجلو: كما تتخيلون، لسوء الحظ، لم نكن مستعدين.
    Sen doğduğunda, kendimize ayırdığımız süreye yapacağın etkiye henüz hazır değildik. Open Subtitles عندما ولدت، لم نكن مستعدين للأثر الذي كان سيشغل وقت فراغنا
    İlk seferde, bunu sürdürmek için hazır değildik, ve şimdi hazırız. Open Subtitles و في أول مرة ، لم نكن مستعدين لأنجاح تلك العلاقة ، ولكننا مستعدين الأن
    Böyle konuştuğum için çok affedersiniz ama köyde bok gibi sivil vardı ve buna hazırlıklı değildik. Open Subtitles وآسف على حديثي, يا سيدتي, ولكن كان هنالك الأطنان من المدنيون في تلك القرية ولم نكن مستعدين لذلك.
    Hayır, böyle bir şeye hiç hazırlıklı değildik. Open Subtitles لم نكن مستعدين على الاطلاق
    Peki, ya biz gerçekler için hazır değilsek. Open Subtitles لكن ماذا اذا لم نكن مستعدين للحقيقة ؟
    Biz hazır değildik. Open Subtitles لم نكن مستعدين لذلك. لكن فزنا.
    Doğru ama henüz hazır değildik. Open Subtitles اجل، اعرف، ولكننا لم نكن مستعدين
    Çocuktuk. Evliliğe hazır değildik. Open Subtitles كنا مجرد أطفال لم نكن مستعدين لذلك
    Buna hazır değildik. Open Subtitles لم نكن مستعدين لذلك
    Ama Lily haklıydı, hazır değildik. Hayatımıza devam edip kendi istediklerimizi yapmamız gerekiyordu. Open Subtitles ولكن لقد كانت (ليلي) محقة ، لم نكن مستعدين لقد كنا بحاجة للمضي قدماً ، ونقوم بأشيائنا.
    Bu kez hazır değildik. Open Subtitles لم نكن مستعدين هذه المره
    Çocuktuk daha, hazır değildik. Open Subtitles كنا صغاراً. لم نكن مستعدين
    - Daha hazır değildik. Open Subtitles - نحن لم نكن مستعدين.
    Alice hayatımızın içine tekrar girdiği zaman hazır değildik çünkü. Open Subtitles لأنه حينما عادت (اليس) لم نكن مستعدين
    hazırlıklı değildik. Open Subtitles أجل، ولم نكن مستعدين!
    Buna hazırlıklı değildik Tony. Open Subtitles (لم نكن مستعدين لذلك , يا(توني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more