Babamla konuşmuyorduk. Annem 6 yaşımdayken ölmüştü. | Open Subtitles | أنا ووالدى لم نكن نتحدث وأمى كانت توفت وأنا فى السادسه |
Gerçek olan hiçbir şey hakkında konuşmuyorduk. O kadar da aptal değiliz. | Open Subtitles | لم نكن نتحدث عن أي أمر من الواقع فلسنا بهذا الغباء |
Veda, senin hakkında konuşmuyorduk. | Open Subtitles | اوه ,فيدا نحن لم نكن نتحدث عنك على الاطلاق |
Ondan böbreğini isteyene kadar yıllardır konuşmuyorduk. | Open Subtitles | إلى حين أن طلبت منه التبرع بالكلية لم نكن نتحدث منذ سنوات. |
Bak dostum, bizim ilişki bittiğinde seninle konuşmuyorduk. | Open Subtitles | إسمع عندما جرى الأمر كله لم نكن نتحدث من الواضح |
Gerçek olan hiçbir şey hakkında konuşmuyorduk. O kadar da aptal değiliz. | Open Subtitles | لم نكن نتحدث عن أي أمر من الواقع فلسنا بهذا الغباء |
- Senden konuşmuyorduk. Yalan! | Open Subtitles | - نحن لم نكن نتحدث عنك أيها الأبله الكبير |
Birbirimizle konuşmuyorduk. Önümüze bakıyorduk. | TED | لم نكن نتحدث مع بعضنا البعض. |
Biz, hayır... Evet... {\1c00FFFF}Maeby hakkında konuşmuyorduk. | Open Subtitles | كنت أغير الموضوع, كلا لم نكن نتحدث عن (مايبي) |
- Senin hakkında konuşmuyorduk. | Open Subtitles | لم نكن نتحدث عنك |
Hiç konuşmuyorduk. | Open Subtitles | نحن لم نكن نتحدث سويا |
Molly ve ben konuşmuyorduk. | Open Subtitles | مولي وأنا لم نكن نتحدث |
..ve bu benim suçum değil, bilimdir. Senin hakkında konuşmuyorduk. | Open Subtitles | هذا علم لم نكن نتحدث عنك |
Yıllardır konuşmuyorduk. | Open Subtitles | لم نكن نتحدث لسنوات |
- Sizin hakkınızda konuşmuyorduk. | Open Subtitles | -لم نكن نتحدث عنكم كنا نتحدث عن الشوربة... |
Seninle ilgili konuşmuyorduk, Saul. | Open Subtitles | لم نكن نتحدث عنك يا (سول) |