"نكون عائلة" - Translation from Arabic to Turkish

    • aile olmak
        
    • aile olmamızı
        
    • aile olacağız
        
    • aile olmamız
        
    • aile olabiliriz
        
    • aile olamayız
        
    • aile olmaya
        
    • aile olalım
        
    • aile olmasını
        
    • bir aile
        
    Tekrar bir aile olmak için Immobiliare anlaşmanı paylaşmak istiyorlar. Open Subtitles يريدون الإشتراك في صفقتك على إموبيليار أن نكون عائلة ثانية
    Sürekli Stefan ve Damon'ın seni tekrar sevmesini, tekrar büyük mutlu bir aile olmamızı umut ediyorsun ama olamayız değil mi? Open Subtitles واصلتم التمسك بالأمل أن ستيفان وديمون سوف أحبك مرة أخرى، أن نكون عائلة واحدة كبيرة سعيدة، ولكن لا يمكننا، هم؟
    Düşünsene, yarından sonra hepimiz büyük bir aile olacağız. Open Subtitles فكّر فقط بعد غد سوف نكون عائلة واحدة كبيرة
    O garajda yaşayıp, sabahın dördünde elinde çekiçle yatak odasına girdiği sürece normal bir aile olmamız mümkün değil. Open Subtitles لا يمكننا ان نكون عائلة طبيعية بشخص يعيش في كراج وياتي الى غرفة نومي في الساعة الرابعة فجرا حاملا معه مطرقة
    Bir araya gelmemiz için usanmadan çabaladım! Artık sonunda tekrar bir aile olabiliriz. Open Subtitles وقد عملت بلا كلل لإعادة شملنا والآن يمكن أنْ نكون عائلة مِنْ جديد
    Birbirimizi daha yakından tanımazsak mutlu bir aile olamayız. Open Subtitles لا يمكن أن نكون عائلة سعيدة إذا لم نعرف بعضنا جيدا
    Benim de tek istediğim bu... hep birlikte aile olmak, gerçek bir aile. Open Subtitles هذا ما أريده أيضاً أن نكون عائلة عائلة حقيقية
    İyileşmemizi istiyorum. Yeniden bir aile olmak istiyorum. Open Subtitles أريدنا أن نشفى, أريدنا أن نكون عائلة مرة أخرى
    Böylece de, daha güçlü bir aile olmak için yardım edebilmek. Open Subtitles -ثمّ يمكنني مساعدتكم كي تكونوا عائلة أقوى . -أيمكننا أن نكون عائلة أقوى
    aile olmamızı istiyorum çünkü bu asla sona ermez. Open Subtitles أريد أن نكون عائلة لانها لا تنتهي
    İyi bir aile olmamızı istiyordu. Open Subtitles اراد لنا أن نكون عائلة بشكل رسمي.
    Ancak mutlu bir aile olmamızı istiyorum. Senin ve benim. Open Subtitles لكن أريد أن نكون عائلة سعيدة أنا وأنت
    Çocuklarımızı alıp Charming'ten gideceğiz ve gerçek bir aile olacağız. Open Subtitles سنأخذ الأطفال ونخرج من هنا نكون عائلة حقيقية
    Her şeyi mahvettin! Şimdi nasıl aile olacağız? Open Subtitles لقد دمرت كل شيء كيف لنا أن نكون عائلة الآن؟
    İyi bir aile olacağız ve kimse incinmeyecek. Open Subtitles سوف نكون عائلة رائعة ولن يتضرر أحد
    Çünkü Henry benim oğlum, sen hayatımın aşkısın ve bizim bir aile olmamız gerekiyor. Open Subtitles لأن هنري هو ابني وأنت حب حياتي ونحن من المفترض أن نكون عائلة
    Tekrar bir aile olmamız için her zaman beni geri istediğini hissetmiştim. Open Subtitles لطالما شعرت أنّها تريدني أن أعود حتّى نكون عائلة من جديد
    Bu şartlarda nasıl bir aile olabiliriz? Open Subtitles كيف يمكن أن نكون عائلة في مثل هذه الظروف؟
    Bence bir şeyler olabiliriz. Bence aile olabiliriz. Open Subtitles وأعتقد أنه سنكون شيئاً مع بعض اعتقد أنه يمكننا ان نكون عائلة
    O evde tekrar aile olamayız. Hiçbir yerde olamayız! Open Subtitles لا يمكن ان نكون عائلة مجددا في ذلك المنزل
    Tekrar bir aile olmaya çalışıyoruz. Open Subtitles بدأنا لتونا في استعادة حيواتنا ونكتشف كيف نكون عائلة مجددا
    O zaman sana Bass işletmelerinden birkaçını veriyim, ve tekrar bir aile olalım. Open Subtitles اذاً دعني أعطيك بعض ممتلكات عائلة (باس) ودعنا نكون عائلة مُجدداً
    - Ucuz bir şey gibi durmuyorlar. - Hepimizin bir aile olmasını istiyorum. Open Subtitles هذه ليست رخيصة - أريد أن نكون عائلة واحدة -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more