"نلبس" - Translation from Arabic to Turkish

    • takıyoruz
        
    • giyiyoruz
        
    • giyip
        
    • takmamız
        
    • giydirip
        
    • giyinmemizi
        
    • iliklemezsek
        
    • giymek
        
    • giymiyoruz
        
    • giymeliyiz
        
    • giyineceğiz
        
    • giyinmeliyiz
        
    Neden kafalarımıza bu sütyenleri takıyoruz? Open Subtitles بالمناسبه لماذا نلبس تلك الصدريات فوق رؤوسنا ؟
    "Bu doğru Wendy... istiare yapmak gerekirse, hepimiz maske takıyoruz". Open Subtitles ذلك صحيح كلنا نلبس الأقنعة .. والكلام مجازي
    Biz de sadece mavinin başka bir tonunu giyiyoruz, hepsi bu. Open Subtitles نحن فقط نلبس ملابس زرقاء مختلفة هذا كل شيء
    - Lastik eldiven giyip, fener taşımamız gerekmezmiydi? Open Subtitles ألا يجب علينا أن نلبس قفازات مطاطية ونحمل المصابيح ؟
    Normalde yatarken eldiven takmamız gerekir ama bunun sosyal hayatımın etkilediğini gördüm, anladınız mı? Open Subtitles مثالياً يجب ان نلبس القفازات عند النوم لكني وجدت تداخل مع جدول زياراتي الاجتماعيه ، اتعلم
    Frasier ve Niles'a aynı kazaktan.. ...giydirip eski Packard'ın üzerine oturturduk. Open Subtitles نلبس فريزر ونايلز ملابس متماثلة ونضعهم في صندوق جهاز كهربائي قديم
    Quagmire, kızlar bizi fark etsin diye gösterişli giyinmemizi söyledi. Open Subtitles كواغماير) اخبرنا ان نلبس بشكل رائع) كي تلاحظنا الفتيات
    Hatırlıyorum da küçükken, babam eğer montumuzu iliklemezsek rüzgâra kapılıp denize uçacağımızı söylerdi. Open Subtitles أتذكر عندما كنا صغارا أبي كان يقول لنا أنه إذا لم نكن نلبس معاطفنا جيداً سوف يصيبنا نسيّم البحر البارد
    İyi bir çocuksa neden bunları takıyoruz? Open Subtitles إذا كان ولد جيد لماذا نلبس هذه؟
    İstiare yapmak gerekirse, hepimiz maske takıyoruz. Open Subtitles كلنا نلبس الأقنعة .. والكلام مجازي
    İstiare yapmak gerekirse, hepimiz maske takıyoruz. Open Subtitles كلنا نلبس الأقنعة، اتكلّم مجازيا.
    Hey, eğer şişmansam,o zaman Stewie de şişman,çünkü aynı şeyleri giyiyoruz. Open Subtitles إن كنت سميناً، فكذلك ستوي لأننا نلبس نفس الحجم
    Şimdi de aynı kıyafetleri giyiyoruz, böylece kaybolursam insanlara "Benim gibi giyinen birini arıyorum" diyebilirmiş. Open Subtitles والآن هي تجعلنا نلبس نفس الملابسِ لو إني تهت تستطيع أن تقول لأي شخص ، إنظر إلي شخص يلبس مثلي
    Okul üniformasını sadece üniforma günlerinde giyiyoruz Open Subtitles اننا فقط نلبس لباس الرسمي بيوم اللباس الرسمي
    Sanırım yarın Noel'i kutlamaktan ve koruyucu elbiselerimizi giyip kıyameti beklemekten başka yapacak bir şeyimiz kalmadı. Open Subtitles اعتقد بأنه لم يتبقى شيء لعمله فقط الاحتفال بالكريسماس غدا، ثم نلبس
    Koruyucu gözlük takmamız gerekmiyor mu? Open Subtitles أيجب أن نلبس نظارات للوقاية؟
    Coslow bize bebek bezi giydirip 60cc'lik şırıngayla tekila vermişti. Open Subtitles كارزلو كان يجبرنا ان نلبس الحفاضات ويجبرنا بضربنا بالابر طولها 60 سنتيمتر.
    - Bize giyinmemizi söyledin. Open Subtitles لقد قلت لنا أن نلبس.
    Hatırlıyorum da, küçükken babam eğer montumuzu iliklemezsek... Open Subtitles أتذكر عندما كنا صغاراً، أبي كان يقول لنا أنه إذا لم نكن نلبس معاطفنا جيداً
    En azından o çirkin nedime elbiselerinden giymek zorunda kalmadık. Open Subtitles حسنا، بالقليل لا يجب علينا أن نلبس فساتين أشبينات مريعة.
    Biz İskoç değiliz, çünkü etek giymiyoruz. Open Subtitles ولا نهتم لأننا لا نلبس تنورة قصيرة
    "Kendi ekmeğimizi yemeli, kendi elbiselerimi giymeliyiz." Open Subtitles يجب ان نأكل خبزنا, يجب أن نلبس ملابسنا الخاصة,
    Naziler gibi giyineceğiz! Rezalet bu, günah bu! Open Subtitles ياللعار نلبس مثل الالمان النازيين
    Güzel giyinmeliyiz. Ona bir şeyler hazırlamalıyız. Open Subtitles يجب أن نلبس جيدا يجب أن نعد لها شئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more