| Libya'da yapmış olmamız gereken şuydu: B.M. çözümüne sadık kalmalıydık. | TED | ما يجب ان يحدث في ليبا هو ان نلتزم بسياسة الامم المتحدة |
| Planımıza sadık kalıp her şeyi yavaştan alalım. | Open Subtitles | يجب أن نلتزم بخطتنا وعدم التسرع بهذا الأمر |
| Ve bence bu güç bela görüşmelerle günümüzü mahvetmektense bu plana sadık kalmalıyız, tamam mı? | Open Subtitles | واعتقد انه علينا ان نلتزم بة بدل من ان نصطدم بكل هذة الاحتمالات ، مُوافق؟ |
| Böylece, başarılı bir toplu taşım haritası için, kesin gösterime bağlı kalmamalıyız ama onları beynimizin çalıştığı şekilde tasarlamalıyız. | TED | إذا، من أجل خريطة مواصات عامة ناجحة يجب أن لا نلتزم بالتمثيل الدقيق و لكن نصممها بطريقة عمل عقولنا |
| Sonuçta teknik takip artık uymamız gereken kurallar olmadığı anlamına geliyor. | Open Subtitles | أن هناك حقائق لم نعد نلتزم بها. لو قمت بإزالة المراقبة، |
| Yasal boslugu bilmeliyiz, tamam mi? | Open Subtitles | اقول أن نلتزم باللوبو |
| Gerçekleri düşünüyor olmamız gerek, şablonları değil. | Open Subtitles | أسمعوا , نحن يجب أن نلتزم بالحقائق , ليس الأفكار الشائعة |
| Biz, hırsızlarız, ve bizim sözcüklerimizı yapıstırırız karanlıkta ateş etmeyin. | Open Subtitles | "نحن لصوص و نلتزم بكلمتنا ." "لا تطلق النار في الليل ." |
| Fazla adamımız yok bugün. Plana sadık kalalım. | Open Subtitles | نحن قليلون اليوم ، لذا دعنا نلتزم بالخطة |
| Biz çizdiğiniz güvenlik planına sadık kalmak istiyoruz. | Open Subtitles | يجب أن نلتزم بالخطة الأمنية التي وضعناها |
| Fazla adamımız yok bugün. Plana sadık kalalım. | Open Subtitles | لقد بذلنا جهدنا هذا اليوم دعونا نلتزم بالخطة |
| Ya hiçbir şey yapmayız ya da hikâyeye sadık kalırız. | Open Subtitles | أن لا نفعل شيئًا وأن نلتزم بقصتنا التي قلناها. |
| - Hayır, gerçeğe olabildiğince sadık kalıyoruz. | Open Subtitles | لا ، نحن نلتزم . بقدر الإمكان من الحقيقة |
| - İyi bir plan. Ona sadık kalalım. | Open Subtitles | إنها خطة جيدة , دعونا نلتزم بها |
| Planımıza sadık kalmalıyız. | Open Subtitles | عِنْدَنا جدول ويجب ان نلتزم به |
| En iyi sonucu olan davranışı mı seçeriz yoksa birinin ölümüne sebep olmayı engelleyen ahlaki değere mi bağlı kalırız? | TED | هل نختار الفعل مع إحراز أفضل النتائج أم نلتزم بالقانون الأخلاقي الذي يحظر علينا التسبب في وفاة الأشخاص؟ |
| Eğer programa bağlı kalmazsak, yarın hepimiz bitmiş olacağız. | Open Subtitles | اذا لم نلتزم بالجدول سنكون كلنا منهَكون قبل الغد |
| Peki, kanun değilse neye bağlı kalacağız? | Open Subtitles | إذا كنا لا نلتزم بالقانون ما الذي يجب علينا أن نحافظ عليه, |
| Kalacak bir yer ve bedava yemek aradığımız için, bunun iyi olacağını düşündüm, ama bunun karşılığında, mabedin kurallarına uymamız gerekiyordu. | Open Subtitles | توقعت أن ذلك سيكون جيداً لأننا سنجد طعاماً و مكاناً للإقامة بالمجان. لكن بالمقابل, كان علينا أن نلتزم بقوانين المعبد. |
| Bu tarihe uymamız çok önemli, tamam mı? | Open Subtitles | من المهم أن نلتزم بذلك الموعد النهائي ، اتفقنا ؟ |
| Burada uymamız gereken standartlar var. Ben de uyuyorum. | Open Subtitles | لدينا معاييرُ نلتزم بها هنا وأنا سأطبّقها |
| Yasal boslugu bilmeliyiz, tamam mi? | Open Subtitles | اقول أن نلتزم باللوبو |
| Gerçekleri düşünüyor olmamız gerek, şablonları değil. | Open Subtitles | الشائعة الأفكار ليس , بالحقائق نلتزم أن يجب نحن , أسمعوا |
| Biz, hırsızlarız, ve bizim sözcüklerimizı yapıstırırız karanlıkta ateş etmeyin. | Open Subtitles | "نحن لصوص و نلتزم بكلمتنا ." "لا تطلق النار في الليل ." |