Ekonomimiz 2000'den 2007'ye devasa fazla-kredi çeken tüketicilerin sırtında büyüdü. | TED | نما اقتصادنا من 2000 إلى 2007 على خلفية أن المستهلكين يتسلفون على نطاق واسع. |
Bugün takımımız büyüdü ve Hasini etkisini kullanarak tümör büyümesini ve metastazı etkili bir şekilde hedef alacak kombine tedaviler geliştiriyoruz. | TED | اليوم، قد نما فريقي، ونستخدم تأثير حسيني لتطوير علاجات مركبة ستستهدف بشكل فعال نمو الورم والانبثاث. |
6 santim uzadı, şimdi 17 santim oldu. | Open Subtitles | لقد نما 6 سنتمترات الان لقد كان 17 سنتمتر |
Aslında son 15 yılda üç kat büyümüş olan bir saha. | TED | في الواقع، نما العمل في هذا المجال لثلاثة أضعاف خلال الخمس عشرة سنة الماضية. |
Yaşam formları daha sonradan oldukça hızlı bir oranda büyüyor. | Open Subtitles | نما أشكال الحياة في وقت لاحق في معدل تسارع إلى حد كبير. |
Dördüncü sınıfta herkes bana kaba davranıyordu çünkü göğüsleri büyüyen ilk kişi bendim. | Open Subtitles | منذ الصف الرابع عندما كان الجميع لئيما معي لأني كنت الفتاة الأولى التي نما لها ثدي |
Petrokimyasal çağı gelişti ve gelişti bu kimyasalların tehlikeli olabileceğine dair işaretler ortaya çıktı. | Open Subtitles | كما أن عصر البتروكيماويات نما ونما علامات التحذير التي أظهرت بعض هذه المواد الكيميائية |
Evrende daha ve daha uzakları gözlemledikçe gerçekliğimiz de hala, büyüdükçe büyüyor. | Open Subtitles | وكلما أنعمنا النظر أكثر و أكثر في الكون كلما نما واقعنا أكبر وأكبر |
Ve proje yaklaşık bir yıl içinde 5 dokumacıdan 50 dokumacıya kadar büyüdü. | TED | وسرعان ما نما المشروع من 5 الى 50 حائكة خلال سنة |
Çok küçük olarak başlayan bu şey, toplum korucularının halkın katılımını sağlamasıyla, bugün doğal kaynakları koruma teşkilatları adını verdiğimiz bir şeye büyüdü. | TED | وما بدأ كشئ صغير جداً، حُراس المجتمع يحصلون على مشاركة المجتمع، قد نما الآن إلى شئ نسميه الحُماة البيئيين. |
Jüpiter 16 Temmuz 1994 haftasında biraz büyüdü. | Open Subtitles | المشتري نما قليلا أثناء أسبوع من 16يوليو 1994 |
Ama emin olduğum birşey var, son testten bu yana % 50 büyüdü. | Open Subtitles | لكن أنا أعلم أنه قد نما بأكثر من 50 % منذ آخر تحليل |
Durun biraz. Bu böcekler neden Marx'da büyüdü de Eileen'da büyümedi? | Open Subtitles | لحظة، كيف البقّ نما في ماركس لكن ليس في آيلين؟ |
Doğumdan bu yana, yaratık hızla büyüdü. | Open Subtitles | الآن، منذ تلك الولادة، نما الكائن بشكل تصاعدي |
6 santim uzadı, şimdi 17 santim oldu. | Open Subtitles | لقد نما 6 سنتمترات الان لقد كان 17 سنتمتر |
Tüyleri yeniden uzadı, eskisi gibi yumuşak değil, sert sakal gibiydi. | Open Subtitles | و عندما نما من جديد كان أقل نعومة . كان أكثر شبها بالذقن الشائكة |
Kazanın şokundan sonra, tüm saçınız tekrar uzadı. | Open Subtitles | واضح أنّ بعد صدمة الحادث نما شعرك مجدداً. |
25 kuruş kadardı da o kadar büyümüş ki 1 lira kadar olmuş. | Open Subtitles | لقد نما من حجم عملة 50 وون إلى حجم عملة 500 وون |
Demek istediğim, bilirsin böyle bir dünyada büyümüş bir çocuk bundan kaçmak için nasıl umutlu olabilir? | Open Subtitles | أنا فقط أقول ، كما تعلمين .... كيف لطفل نما فى هذا العالم |
Eskiden büyüyen gülleri artık soldu. | Open Subtitles | حيث نما الورد مرّة، هم ذاهبون الآن. |
Mercan üzerinde mercan gelişti ve kireçtaşı veya kalsiyum karbonattan oluşan deniz altı dağları oluştu. | Open Subtitles | المرجان نما على قمة الشعب مكونا جبال تحت البحر من حجر الكلس أو كاربونات الكالسيوم |
Dünya bu öpücük için ayağa kalktı ve o büyüdükçe, teknoloji de ilerledi. | Open Subtitles | توقف العالم عند هذه القبلة نما... ونما معه الفنيين |