Ve kullanacağımız kaynaklar sahip olduğumuz 2-boyutlu bir alan değil. | TED | و الموارد التي نستخدمها ليست رقعة أرض ثنائية الأبعاد نمتلكها |
Müzik, sahip olduğumuz en evrensel dil, bir lehçe ve ya dilden çok daha fazlası. | TED | الموسيقى هي أكثر اللغات التي نمتلكها عالميةً، فهي أكثر من مجرد لغة أو لهجة محكية. |
Son olarak dünya üzerinde sahip olduğumuz en değerli kaynak tatlı sudur. Tatlı suyu kullanmayın. | TED | وأخيرًا أكثر المصادر النفيسة التي نمتلكها على هذه الأرض هي الماء العذب. لا تستخدم الماء النقي. |
Bunun erkeklerin sahip olduğu niteliklerinden birisi olduğunu söylemekte haklısınız. | Open Subtitles | انت محقة بقولك هذه خاصيّة نمتلكها نحن الرجال |
O iş bizim olmalı. Burası bizim bölgemiz. Sahibi biziz. | Open Subtitles | يُفترض أن يكون ذلك العمل لنا، هذه منطقتنا، نحن نمتلكها |
Sporun sana, hepimizin içinde var olan mükemmelliği anımsattığını günün birinde, kaybedenlerin de şaha kalkabileceğini söylemiştin. | Open Subtitles | لقد قلت ان الراياضه تذكرك بالعظمه التي نمتلكها بدخلنا لقد قلت انه في اي يوم .. |
Bu, elimizdeki tüm o veriler sayesinde bizde olan türden bir güç. | TED | تلك هي القوة التي نمتلكها بسبب كل ما نملكه من بيانات. |
Biyologlar hâlâ araştırdıkları işlemleri görselleştirmek için çoğunlukla kalem ve kağıt kullanıyorlar ve şu anda sahip olduğumuz verilerle bu artık yeterince iyi değil. | TED | النسبة الأكبر من البيولوجيين لا يزالون يستخدمون الورقة وقلم الرصاص لتصور العمليات التي يدرسونها، وبالبيانات التي نمتلكها الآن، هذا لم يعد جيد بما يكفي. |
Eğer bu hızla devam ederse, çok yakında Amazon’da sahip olduğumuz, iklimi düzenleyen bu güçlü pompayı kaybedeceğiz. | TED | اذا حافظنا على هذا المعدل من الخسارة, قريبا سنخسر هذه المضخة الضخمة التي نمتلكها في الامازون والتي تنظم مناخنا. |
Bu gezegeni çıplak gözle göremiyorum. Hatta şu anda sahip olduğumuz en keskin teleskopla bile. | TED | ولا أستطيع رؤية هذا الكوكب بعيني المجردة. أو حتى عن طريق أقوى التلسكوبات التي نمتلكها الآن. |
Bu dünyada, sahip olduğumuz refahla hiç aç çocuk olmamalı. | TED | يجب أن لا يكون هناك أطفال جياع في هذا العالم مع هذه الثروات الغنية التي نمتلكها. |
Yine de merak ediyorum onları burada sahip olduğumuz büyük güçten koruyabilecek birşey var mı. | Open Subtitles | مع ذلك , أنا أتساءل إذا كان بإمكانه حمايتهم ضد قوة سحرية كهذه التي نمتلكها هنا |
Gerçekten doktor olacaklarımız için... ...aklımız, sahip olduğumuz en değerli aletimizdir. | Open Subtitles | لبعضنا الذي من الممكن أن .. يصبح طبيباً يوماً ما فعقولنا هي أهم الأدوات التى نمتلكها |
Sanırım sahip olduğumuz güç, karanlık bir yerden geliyor. | Open Subtitles | تلك القوّة التي نمتلكها تأتي من مكان مظلم، |
Bu ailenin sahip olduğu para, ben iyi bir avukat olduğum için var. | Open Subtitles | كل الأموال التي لدى هذه العائلة نمتلكها لأنني كنت محامياً بارعاً |
Yine de ikimizin de sahip olduğu bir güç vardır | Open Subtitles | " على الأقل هُناك قوة واحدة " " ما نزال نمتلكها " |
Araba hala bizim. Sahibi biziz. | Open Subtitles | السيارة ما زالت لنا، نمتلكها |
O zihniyet hepimizin içinde var. | Open Subtitles | rlm; وهي موجودة في كل واحد منا. جميعنا نمتلكها. |
Asıl mesele elimizdeki bu teknolojilerin aslında yanlış şeyi ölçüyor olması. | TED | لذا فإن النقطة هي أن هذه التقنيات التي نمتلكها تقيس بالفعل الشيء الخاطئ. |
Şu an için, o elimizdeki en gelişmiş teknoloji ürünü. | Open Subtitles | الآن بخصوص تلك القطعة المهمة من التكلنوجيا التي نمتلكها |