"ننجب أطفالاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • Çocuklarımız
        
    • çocuk yapmayacağız
        
    • çocuğumuz
        
    Bu işte çalışırken nasıl Çocuklarımız olmasını beklersin? Open Subtitles كيف يفترض أن ننجب أطفالاً وأنا في وظيفتي هذه ؟
    Umarım günün birinde evleniriz ve Çocuklarımız olur. Open Subtitles آمل أن يأتي يوماً نتزوج فيه و ننجب أطفالاً.
    Eminim kendi Çocuklarımız olduğunda harika bir baba olacaksın. Open Subtitles أنا واثقة أننا حين ننجب أطفالاً ستكون أباً رائعاً
    Söz ver kesinlikle çocuk yapmayacağız. Open Subtitles عِدني أننا لن ننجب أطفالاً أبداً.
    "Söz ver kesinlikle çocuk yapmayacağız"? Open Subtitles "عِدني أننا لن ننجب أطفالاً أبداً".
    Hiç evlenemediğimiz, çocuğumuz olmadığı ya da birlikte yaşlanamadığımız için üzgünüm. Open Subtitles آسفةٌ أنّنا... لم نتزوّج أو ننجب أطفالاً أو نقضِ العمرَ سويّة
    Çocuklarımız olduğunda onlar da bize yardım eder. Düzgün bir aile oluruz. Open Subtitles وعندما ننجب أطفالاً سوف يساعدوننا, سنكون أسرة قويمة.
    Çocuklarımız olmasaydı gerçekten olurduk. Open Subtitles كان يمكن ذلك لو لم ننجب أطفالاً
    Turk! Yakında Çocuklarımız olacak! Bir takım olmamız gerekiyor! Open Subtitles (تورك)، سوف ننجب أطفالاً قريباً من المفترض أن نكون فريقاً واحدا
    Çocuklarımız olabilir. Open Subtitles يُمكننا أنّ ننجب أطفالاً.
    Bu gidişle çocuğumuz olmayacak. Open Subtitles على هذا الحال نحنُ لن ننجب أطفالاً
    Vegas'ta bir pazarlama kongresinde tanıştık. Bir yıl sonra evlendik. çocuğumuz yok. Open Subtitles سنقول أننا تقابلنا في مؤتمر تسويقي في (فيجاس) وتزوجنا بعدها بعام ، ولم ننجب أطفالاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more