"ننزل" - Translation from Arabic to Turkish

    • inelim
        
    • inmemiz
        
    • iniyoruz
        
    • inip
        
    • indiğimizde
        
    • gidiyoruz
        
    • aşağıda
        
    • gidelim
        
    • ineceğiz
        
    • inmez
        
    • inmeye
        
    • aşağıya
        
    • inmeliyiz
        
    • indirmeliyiz
        
    • aşağı inmiyoruz
        
    'İnelim ve dillerini karıştıralım ki birbirlerinin dilini anlamasınlar.' Open Subtitles هلم ننزل و نبلبل هناك لسانهم حتى لا يسمع بعضهم لسان بعض
    O zaman şu mahzene inelim ve bir cadı keselim. Open Subtitles إذن لنسرع و ننزل داخل القبو ونشكل أنفسنا كسحرة
    Pekala, öyleyse inmemiz gerek. Hazırlanın çocuklar. Open Subtitles إذا يجب أن ننزل على أقدامنا أحملوا عتادكم يا رجال
    Yani, suya giriyoruz ve bu falezin kenarından geçiyoruz ve sonra inmeye başlıyoruz, iniyoruz, iniyoruz. TED عندما ننزل في الماء، ونكون على حافة هذا الجرف، ثم نبدأ بالنزول.
    Sonra da aşağı inip tekmeyi bas. Open Subtitles خذى نفساً دعينا ننزل إلى الأسفل و نرفس مؤخرته
    Uçaktan indiğimizde 50 milyon doların olsun ister miydin? Kusura bakma, tam işitemedim. Open Subtitles ما رأيكِ بـ 50 مليون دولار تحصلي عليها عندما ننزل من هذه الطائرة؟
    Tamam, daireye gidiyoruz, yerleşiyoruz uykumuzu alıp yarına dinç başlıyoruz. Open Subtitles حسناً إذاً, الخطة هي أن نذهب للشقة, ننزل أمتعتنا, نأخذ قسطاً من النوم, و نخرج غداً تملؤنا الحيوية
    Hemen aşağıya inelim mi? Open Subtitles إذا أتعتقد أنه يجب علينا ان ننزل للطابق الأسفل؟
    Hadi aşağı inelim. Burada ne yapabiliriz ki? Open Subtitles دعنا ننزل للطابق السفلي، ماذا يمكننا أن نفعل هنا؟
    Piste inelim ve yarışmacılarla tanışalım. Open Subtitles دعنا ننزل إلى الحلبة و نقابل متسابقينا الآن
    Oraya inmemiz lazım. Benim dünya kadar vaktim var. Open Subtitles لا وقت لذلك ، يا صاح يجب ان ننزل الى هناك
    Ana girişten girebileceğimizi sanmıyorum bu yüzden yukarı çıkıp, çatıdan inmemiz gerekecek. Open Subtitles لا أعتقد أنّه يمكننا أن نسلك طريق المدخل الرئيسي لذا أعتقد أنّه علينا أن نرتفع ومن ثمّ ننزل للأسفل من خلال السقف
    Yokuş aşağı, çok hızlı iniyoruz gibi gelmişti... ve korkmuştum. Open Subtitles بدا لي و كأننا ننزل التل بسرعة كبيرة و كنت خائفة
    Aşağı inip şu sizin yemeklerden yesek mi? Karnım zil çalıyor. Open Subtitles لم لا ننزل و نتناول طعاماً أنا أتضور جوعاً
    Dredd, araçtan indiğimizde koltuğu temizlesen iyi olur. Open Subtitles دريد. انت قد تغسل هذا المقعد بعد ان ننزل من الدراجة
    Koridorda yürüyoruz... Oturma odasına gidiyoruz. Open Subtitles نحن الأن ننزل الأن الى غرفة المعيشة
    Biz gemiden inerken, gri elbiseli adam aşağıda ve limandan gemiye biniyordu. Open Subtitles كنا ننزل من السفينة في الفجر الرمادي وكان يهم بالصعود بالضبط عندما رست
    En iyisi bodruma gidelim. Zamanımız yok, cephanemiz yok. Open Subtitles . من الأفضل أن ننزل إلى ذلك السرداب انظر ، لا وقت لدينا ، لا زخيرة لدينا
    Aşağı ineceğiz, hayranlarla biraz yüzleşeceğiz, sonra gideceğiz. Open Subtitles يجب أن ننزل ونقابل المعجبين لفترة ثم نغادر, اتفقنا؟
    Bodruma iner inmez, tekrar zincire vurulacaksın, anladın mı? Open Subtitles عندما ننزل إلى القبو ستعود لإرتداء الأصفاد من جديد ، هل تفهمنى ؟
    Denizaltına ikişer ikişer bineriz. Yukarı çıkmak için aşağı inmeliyiz. Open Subtitles ثم على ظهر الغواصة أثنان في كل مرة ثم ننزل لكى نصعد
    Akıntı bizi gideceğimiz yere götürüyor, belki de yelkeni indirmeliyiz. Open Subtitles التيار يجذبنا في الاتجاه الذي نريد أن نذهب فيه يجب أن ننزل الشراع
    Kendimizi okula kapattık ve taleplerimiz yerine getirilene kadar aşağı inmiyoruz. Open Subtitles لقد حصّنا أنفسنا داخل المدرسة. ولن ننزل حتى تتم تلبية طلباتنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more