"ننفذ" - Translation from Arabic to Turkish

    • yapmamız
        
    • yapmazsak
        
    • uygulamak
        
    • uyguluyoruz
        
    • yaparız
        
    • yapıyoruz
        
    • yapalım
        
    Kocama göre, söylediğini yapmamız gerekiyormuş, çünkü tekneyi kullanmasını bilen sadece kendisiymiş. Open Subtitles يظن زوجي أنه يجب أن ننفذ كلامه لأنه الوحيد الذي يعرف فنون الإبحار
    Eğer bu takası şimdi yapmazsak o adamların gerçekten bizim peşimize düşeceğini düşünüyorum. Open Subtitles أنصت، أعتقدنا ما لم ننفذ هذه الصفقة الآن فسيأتي أولئك الرجال للنيل منا.
    Ve bize düşen görev ise onun yüzünden başkası ölmesin diye onlara verilen bu cezayı uygulamak. Open Subtitles ومن واجبنا أن ننفذ تلك العقوبة قبل أن يموت آخرون بسببه
    - Emirleri uyguluyoruz. - Aşağılık yalancı! Open Subtitles نحن ننفذ الأوامر هذا كذب
    Olmaz. Sosa şimdi yapmamızı istiyorsa yaparız. Hadi gidelim. Open Subtitles لا محالة , "سوسا" قال يجب أن ننفذ العملية الآن , هيا لنذهب
    Bize böyle davranamazsın. Bu haksizlik. Biz işimizi yapıyoruz. Open Subtitles لايمكنك ان تعاملنا هكذا, هذا ليس منصفا, نحن ننفذ مهمتنا
    Eski düşmanlarına baskın yapmamız gerekiyordu. Open Subtitles نحتاج بأن ننفذ مداهمات على أعدائه السابقين
    İki, bir soygun yapmamız gerek. Open Subtitles ثانياً،علينا أن ننفذ عملية معينة
    Yani bu işi yarın yapmamız lazım. Open Subtitles يجب أن ننفذ ضربتنا يوم غد
    Yani söylemeye çalıştığın, eğer dediğini yapmazsak, bizimle kalacaksın. Open Subtitles حسناً , ما تقوله هو انك ستبقى لو لم ننفذ كلامك
    Bunu yapmazsak bu gece orada ölecek. Open Subtitles إذا لم ننفذ هذه الخطة فستلقى حتفها هناك الليلة.
    Bu takası şimdi yapmazsak o adamlar peşimize düşecektir. Open Subtitles ما لم ننفذ المقايضة فورًا، فسيأتي أولئك الرجال إلينا.
    Ve bize düşen görev ise onun yüzünden başkası ölmesin diye onlara verilen bu cezayı uygulamak. Open Subtitles ومن واجبنا أن ننفذ تلك العقوبة قبل أن يموت آخرون بسببه
    Buluşmazsa sivil itaatsizlik eylemimizi uygulamak için başkanın 4 saati kaldı. Open Subtitles لدى المحافظ أربع ساعات أخرى قبل أن ننفذ وعدنا بالعصيان المدني إن لم يجتمع بنا.
    Bugün adaleti uygulamak için burada bulunuyoruz. Open Subtitles إننا هنا اليوم لكي ننفذ العدالة
    Vatanseverlik kanununu uyguluyoruz. Open Subtitles و نحن ننفذ قانون الوطنية.
    Sadece emirleri uyguluyoruz. Open Subtitles نحن ننفذ الأوامر.
    Sadece emirleri uyguluyoruz. Open Subtitles نحن ننفذ الأوامر.
    Sosa şimdi yapmamızı istiyorsa yaparız. Hadi gidelim. Open Subtitles لا محالة , "سوسا" قال يجب أن ننفذ العملية الآن , هيا لنذهب
    Ne isterseniz yaparız. Open Subtitles سوف ننفذ كل ما تريده.
    Ağlayıp sızlanmak... Tam istedikleri şeyi yapıyoruz. Open Subtitles يبقون يبكون و ينتحبون و نحن ننفذ ما يطلبوه منا
    Onlar ne derse onu yapıyoruz. Open Subtitles نحن ننفذ بالتحديد ما يقولونه لنا
    Ama bir sonraki Einstein çıkıp gelene kadar bir düşünce deneyi yapalım. Open Subtitles لكن حتى يأتي آينشتاين القادم دعونا ننفذ تجربة ذهنية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more