"نهاية كل أسبوع" - Translation from Arabic to Turkish

    • her hafta sonu
        
    • Her haftasonu
        
    her hafta sonu Vegas'a uçup sahneye çıkıyorum. Open Subtitles أنا الآن أذهب الى فيغاس في نهاية كل أسبوع لأداء أخرى
    Bu kostümü giydiğim her hafta sonu yüzlerce, binlerce insan bana sevgi gösterdi. Open Subtitles في نهاية كل أسبوع أنا ارتداء هذا الزي, وأنا أحب من قبل مئات الآلاف من الناس.
    Neredeyse her hafta sonu hayvanat bahçesine gittim. Open Subtitles لقد ذهبت إلى حديقة الحيوان نهاية كل أسبوع تقريباً.
    Beni buraya getirdin ve kardeşinle Her haftasonu gidiyorsun! Open Subtitles أنت جلبت لي هنا وخارج جنبا إلى جنب مع أختك في نهاية كل أسبوع!
    Her haftasonu başka bir şehir. Open Subtitles مدينة مختلفة في نهاية كل أسبوع.
    Sadece her hafta sonu nereye gittiğini görmek istedim. Open Subtitles أردت فقط أن أعلم أين تذهب في نهاية كل أسبوع
    her hafta sonu eve geliyorsun kanepeyi mesken tutuyorsun. Open Subtitles تعودين للمنزل نهاية كل أسبوع وتقيمين على الأريكة؟
    Babanla ben her hafta sonu burada böyle otururduk. Open Subtitles أنا وأبوك اعتدنا الجلوس هنا في نهاية كل أسبوع
    - her hafta sonu dört beş tanesine bakıyorum. Open Subtitles حسناً، فأنا أنظّم أربع أو خمس منما في نهاية كل أسبوع
    İki yıl boyunca her hafta sonu da. Open Subtitles و في نهاية كل أسبوع على مدى العامين المقبلين.
    Önceden kardeşim ve yeğenlerimi görmek için her hafta sonu o yoldan giderdim. Open Subtitles أنا، أم، كنت أقود هذا الطريق السريع في نهاية كل أسبوع لزيارة أخي وأطفاله،
    her hafta sonu poker de oynadım. TED كما لعبت البوكر في نهاية كل أسبوع.
    Onu hemen her hafta sonu ziyaret ettim. Open Subtitles غالباً ما أزورها في نهاية كل أسبوع.
    Melinda bana Jim'le beraber nerdeyse her hafta sonu dostluk maçı yaptığınızı söyledi. Open Subtitles ميليندا أخبرتنى إنك تلعب مباريات الالتقاط مع "جيم" نهاية كل أسبوع
    her hafta sonu buradayim. Open Subtitles إنني آتى إلي هنا في نهاية كل أسبوع
    Haftayı onunla geçirseniz sonra Çarşamba günleri buraya gelseniz, sonra da ben sizi her hafta sonu alsam? Open Subtitles تقضيان الأسبوع معه، ثم تعودا هنا في أيّام الأربعاء معي، ثم أخذ نهاية كل أسبوع بالتناوب, فقط...
    Beni buraya getirdin ve kardeşinle Her haftasonu gidiyorsun! Open Subtitles أنت جلبت لي هنا وخارج جنبا إلى جنب مع أختك في نهاية كل أسبوع!
    Her haftasonu başka bir şehir. Open Subtitles مدينة مختلفة في نهاية كل أسبوع.
    - Her haftasonu yaptığım şeyler. Open Subtitles - افعل الشيء نفسه في نهاية كل أسبوع.
    Her haftasonu Capitol Sinemasında zamanımı geçirdim... beyaz perde de film yıldızlarını seyrettim... her zaman birşeyi düşündüm. Open Subtitles نهاية كل أسبوع كنت أقضيه في سينما (كايبتول) مشاهدة نجوم السينما على الشاشة الفضية... اعتقدت دائما شيء واحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more