"نوحد" - Translation from Arabic to Turkish

    • birleştirmeliyiz
        
    • birleştirmemiz
        
    • birleştireceğiz
        
    • birleştirmeyi
        
    • birleştiriyoruz
        
    Güçlerimizi birleştirmeliyiz, aksi halde onların kölesi olacağız. Open Subtitles علينا أن نوحد قوانا، وإلا سنبقى عبيداً لهم للأبد
    Bu yüzden güçlerimizi birleştirmeliyiz, Bryce... onları durdurana kadar. Open Subtitles لهذا يجب أن نوحد جهودنا،"برايس" كي نوقفهم
    Raava, enerjilerimizi birleştirmemiz gerek. Open Subtitles علينا أن نوحد قوانا يا رافا
    Raava, enerjilerimizi birleştirmemiz lazım. Open Subtitles علينا أن نوحد قوانا يا رافا
    Ve tedavinin bulunması için güçlerimizi birleştireceğiz. Open Subtitles سوف نوحد جهودنا من أجل إيجاد العلاج
    Sürüleri birleştireceğiz. Open Subtitles سوف نوحد القطعان
    Ayrı ayrı çalışma yerine güçlerimizi birleştirmeyi öneriyorum. Open Subtitles عوضًا عن العمل منفردين، أقترح أن نوحد جهودنا
    Bu kumaşı bağlayarak yalnızca iki hayatı değil iki krallığı da birleştiriyoruz. Open Subtitles ... بربطى لهذا الوشاح ...لن نوحد فقط بين روحين . ولكن مملكتين
    Harika, güçlerimizi birleştirmeliyiz. Open Subtitles . حسناً ، يجدر بنا أن نوحد قوانا
    Bu yüzden güçlerimizi birleştirmeliyiz, Bryce onları durdurana kadar. Tamam mı? Open Subtitles لهذا يجب أن نوحد جهودنا،"برايس" كي نوقفهم
    Güçlerimizi birleştirmeliyiz. Amaçlarımızı da. Open Subtitles يمكننا ان نوحد قوانا نجمع أهدافنا
    Güçlerimizi birleştirmeliyiz. Open Subtitles لابد أن نوحد قوانا
    Bütün azınlıkları birleştirmeliyiz, ama Rijina dağların ortasında. Open Subtitles يجب أن نوحد جميع الأقليات، لكن (ريجينا) توقع في وسط الجبال.
    Eminim ki, 12 kabileyi birleştirmemiz şu an daha önemlidir. Open Subtitles ...أولا نوحد القبائل الاثني عشر
    Ve birlikte Kore'yi birleştireceğiz. Open Subtitles وسوف نوحد كوريا سويا
    İkimiz güçlerimizi birleştireceğiz. Gerçek anlamda. Open Subtitles أنا وأنت نوحد قوانا فعليًا
    Güçlerimizi birleştirmeyi kararlaştırdık. Open Subtitles قررنا أن نوحد قواتنا
    Tıpkı Ay'ın gökyüzüyle birleşmesi gibi biz de Sab Than ve Dejah Thoris'i Zodanga ve Helyum'u birleştiriyoruz. Open Subtitles كما تتحد الأقمار في وحدة سماوية، كذلك نحن نوحد (ثاب سان) و(ديجا ثوريس)، (زودانغا) و(هيليوم)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more