"نوكتيس" - Translation from Arabic to Turkish

    • Noctis
        
    • haklar
        
    Sevgili Noctis'ini görememen çok yazık. Başka bir amacın var. Open Subtitles يؤسفني ألا تري حبيبك "نوكتيس"، فوجودك هنا هو لهدف آخر
    Tırmanan savaş sırasında Lucis prensi Noctis ağır yarasının tedavisi için Tenebrae'ye gelmişti. Open Subtitles فيما وتيرة الحرب تتصاعد أتى "نوكتيس" أمير "لوسيس" إلى "تينيبرا" أملاً بالشفاء من إصابة أليمة
    Lucis'in yakışıklı prensi Noctis ve Tenebrae'ın güzel prensesi Lunafreya... Open Subtitles يجب على "نوكتيس" أمير "لوسيس" الوسيم و "لونافريا" أميرة "تينيبرا" الحسناء
    Noctis'le evlenmem imparatorluğun ne işine yarayacak? Open Subtitles لمَ تريد الإمبراطورية أن أتزوج "نوكتيس
    Duyduğuma göre Longshanks soylulara haklar tanımış. Open Subtitles أسمع أن لوتقشانكس قد منح البريما نوكتيس
    Prens Noctis ve Prenses Lunafreya Insomnia'dan uzakta buluşacaklar. Open Subtitles على الأمير "نوكتيس" والأميرة "لونافريا" أن يلتقيا بعيداً عن "إنسومنيا"
    Evet. Onları Noctis'ten uzaklaştırmanın tek yolu buydu. Open Subtitles نعم، لكنها الطريقة الوحيدة لإبعاد غضبهم عن "نوكتيس"
    Prens Noctis burada değil, değil mi? Open Subtitles الأمير "نوكتيس" ليس هنا، أليس كذلك؟
    Lütfen Noctis her neredeyse, onu güvende tut. Open Subtitles أرجوك احفظ "نوكتيس" سالماً، أينما كان
    Prens Noctis'e saygılarımı sun. Open Subtitles بلغي تحياتي إلى الأمير "نوكتيس"
    Noctis, seni orada bekliyor. Open Subtitles ينتظركِ "نوكتيس" هناك
    Seninle Noctis'in mutlu olmasını. Open Subtitles أن تعيشا أنت و "نوكتيس" بهناء
    Yüzüğü Noctis'e vereceğim. Open Subtitles سأسلم الخاتم إلى "نوكتيس"
    Noctis! Open Subtitles "نوكتيس!"
    Soylulara büyük haklar vermek. Open Subtitles امنحهم بريما نوكتيس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more