ClA adına, Amerika'ya hoş geldin. | Open Subtitles | نيابةً عَنْ وكالة المخابرات المركزيةِ، مرحباً بكم في أمريكا. |
Whyte House adına, çok kötü seyirciler olduğunuzu söylemeliyim beyler. | Open Subtitles | نيابةً عَنْ منزل وايتي، اريد ان اعلمكم انكم كُنْتَم جمهور رديء. |
Uluslararası Amsterdam Film Festivali adına, bütün kalbimizle, Amsterdam'a hoş geldiniz, Bay Burt Reynolds. | Open Subtitles | نيابةً عَنْ أمستردام ومهرجانها السينمائي، نمرحباً أفي أمستردام، السّيد بورت رينولدز. |
Toprak Ana adına size teşekkür ederim. | Open Subtitles | نيابةً عَنْ أمّنا الأرضِ، أنا شكراً لكم. |
Tebrik ederim... siz başardınız Donald Sinclair ve Venetian Hotel ve Kumarhanesi adına... | Open Subtitles | نيابةً عَنْ السّيدِ دونالد سينكلير ونيابة عن فنادق وكازينو فينيسي |
Sınıf adına şunu söylemek istiyorum. | Open Subtitles | نيابةً عَنْ الصنفِ، أنا أوَدُّ أَنْ أَقُولَ بأنّني أَشْعرُ |
Aile adına yaşanan tüm bu aksilikler için özür dilerim. | Open Subtitles | أنا أوَدُّ أَنْ أَعتذرَ نيابةً عَنْ العائلة لكُلّ حالات صرف الإنتباهِ |
Süpersonik yanmalı jamset motora çok daha güvenli bir dağıtıcı tasarlamasından dolayı Ulusal Havacılık Derneği adına Jason Danville'ya prestijli Collier Ödülü'nü vereceğim için büyük onur duyuyorum. | Open Subtitles | نيابةً عَنْ الجمعية الطيرانية الوطنية، لرائده التصميم الأكثر أماناً لمحرّكِ سكرامجت |
Bir iletişim sorunu oldu ve bunun için yönetim adına özür dilemek istiyorum. | Open Subtitles | كان هناك سوء إتّصالات والذي أُريدُ الإعتِذارعنه نيابةً عَنْ الإدارة. |
Neyse, ajansım adına kararım şu; | Open Subtitles | على أية حال ، نيابةً عَنْ نفسي والوكالة |
Ne yaptığını bilmiyorum, Sidney. Ama bütün öğrenciler adına sana teşekkürler. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ ماذا فعلتى، سيدني، لكن نيابةً عَنْ كامل جسم الطالب كلنا نَقُولُ، "شكراً لك! " |
İllana ve Ben buraya kızlarımızın adına konuşmak ve sizden yardım istemek için geldik. | Open Subtitles | Ill n وأنا جِئتُ هنا للكَلام نيابةً عَنْ بناتِنا وللسُؤال عن مساعدتِكَ. |
Randy, hepimiz adına, şunu söylemek istiyorum: | Open Subtitles | شبق، نيابةً عَنْ كلّنا، أنا مثل للقَول: |
"Şirket adına, yeni bir ortağımız olduğu için ne kadar heyecan duyduğumuzu ifade etmeliyim. | Open Subtitles | "نيابةً عَنْ الشركةِ، كم متحمسة لوجود شريك جديد معنا" |
Birleşik Devletler Başkanı, Deniz Piyadeleri Birliği Komutanı ve minnettar bir ulus adına, lütfen bu bayrağı yakınınızın ülkesine ve birliğine verdiği hizmet için minnettarlığımızın bir göstergesi olarak kabul edin. | Open Subtitles | نيابةً عَنْ الرئيسِ الولايات المتّحدةِ، القائد سلاحِ البحرية، وa أمة ممتنة، |
Tüm Senato adına, | Open Subtitles | نيابةً عَنْ مجلس الشيوخِ، |