"نيكا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Nika
        
    • Nica
        
    • Neika
        
    • Mika
        
    Söyle bakim Nika, kocan burada çalisman hakkinda ne düsünüyor? Open Subtitles "اخبريني يا "نيكا ما شعور زوجك و أنتِ تعملين هنا؟
    1910'da Krakow'da doğmuş, kızının adı Nika. Open Subtitles ولدتِ في كاركاو في عام 1910 إبنتكِ إسمها نيكا
    Nika'nın yanında olan bendim. Open Subtitles أنا كنت بجانب نيكا انا 199 00: 07: 47,139
    Renata onu sevmiyor demiyorum ama ben Nika'nın babasıyım. Open Subtitles الآن, أنا لا أقول أن ريناتا لا تحبها لكنني والد نيكا
    Hoşçakalın. Nica uyanınca, bizim için koca bir öpücük verin. Open Subtitles وداعاً، عندما تستيقظ (نيكا) من قيلولتها أعطها حضناً كبيراً لأجلنا
    Bütün bu yaptıkların Nika'nın "Sahiplenmeye uygunluğunun" Open Subtitles كل شيء تفعله ينعكس على كونك مناسبا لإيواء نيكا
    Yeter Nika, yeter! Öldüler. Open Subtitles هذا كل شيء نيكا, هذا كل شيء جميعهم أموات
    Söyle bakim Nika, kocan burada çalışman hakkında ne düşünüyor? Open Subtitles (اخبريني يا (نيكا ما شعور زوجك و أنتِ تعملين هنا؟
    Bunlar Nika ve Fiorina. Beni hazırlıyorlar. Open Subtitles تلك "نيكا" و "فيورينا" انهما فقط يقومان بتجهيزي
    Nika'yı eve götürene kadar burada kalacağım. Open Subtitles سأبقى حتى أستطيع أن آخذ نيكا للديار
    Sağdaki Zoya ve soldaki de Nika. Open Subtitles " الفتاة على اليسار تُدعى " زويا " و التي على اليمين تُدعى " نيكا
    Nika'da, ameliyat sonrası hafif zatürre durumu var. Open Subtitles حتى الآن " نيكا " لديها حالة طفيفة من الإلتهاب الرئوي بعد العملية الجراحية
    Nika, Michael'a yardım etmek için elimden geleni yapmak istiyorum. Open Subtitles نيكا)، أريد أن أفعل كل) (ما بوسعي لأساعد (مايكل
    Nika ve ben pek çok şey paylaştık. Open Subtitles نيكا وانا وصلنا لأبعد من ذلك
    Nika! Tanrım, neredesin? Open Subtitles نيكا ، أين أنتِ ؟
    Sen git, ben Nika'ya göz kulak olurum. Open Subtitles إذهبي وأنا سأراقب نيكا
    Size göstereyim. Nika, çantamı getirir misin? Open Subtitles سأريكِ نيكا أحضري حقيبتي
    Üçlü yapıyorduk. Evet, ama bana Nika'dan fazla ilgi gösterdiğin ortadaydı. Open Subtitles أجل، لكن واضح أنّكَ كنتَ منجذباً لي أكثر من (نيكا)
    Sana geçen hafta söyledim, Nica'nın okul öncesi eğitimi için buluşmamız var. Open Subtitles أخبرتك الأسبوع الماضي، لدينا مقابلة (نيكا) المدرسيّة.
    Nica, çok teşekkür ederim, yemek harikaydı. Open Subtitles (نيكا)، شكراً جزيلاً، الفلفل كان مذاقه رائعاً.
    Oğlum, Neika Hobbs'a merhaba demeni istiyorum. Open Subtitles بني، أريدك أن تلقي التحية على "نيكا هوبز"،
    Merhaba Mika, nasılsın? Open Subtitles مرحباً يا (نيكا)، كيف حالك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more