"نيل" - Translation from Arabic to Turkish

    • Neel
        
    • Neil
        
    • - Neal
        
    • Neill
        
    • Nell'
        
    • elde
        
    • Ng
        
    Capitol Eyes News'den Amanda Neel, daha iyi kaynaklara ihtiyacın olabilir. Open Subtitles حسناً يا "اماندا نيل" من عيون العاصمة الإخبارية يجب أن تستعيني بمصادر أكثر مصداقية
    Neel McCauley, biletini uçuştan 1 saat önce havaalanından almış. Open Subtitles (نيل ماكولي) اشترى التذاكر في المطار قبل ساعة واحدة من الإقلاع
    Neil Gershenfeld: Bu harika. Dün gece prova yaparken, filleri izleyerek eğlendi. TED نيل: هذا رائع. عندما كنا نتمرن الليلة الماضية، كان مستمتع برؤية الفيلة.
    - Neal Chaplin, tıbbi heyetten. Konuşmuştuk. Open Subtitles أن نوعا من غريب أو-الدكتور مونتغمري، نيل شابلن من المجلس الطبي.
    Bak, benden uzak dur Neill. Open Subtitles ابقى بعيدا عني يا نيل فنحن فقط نعمل سوية
    Kaybolduğunu düşünmeye başlamıştım, Nell. Endişelenme, her zaman yolumu bulurum. Open Subtitles ظننت أني فقدتك للأبد, نيل لا تقلق,سأجد طريقي للمنزل دائماً
    Sahip olduğun şeyleri elde edemeden ölüme mahkum olduğunu bilmek. Open Subtitles لمعْرِفتك بأنك حتماً سَتَمُوتُين دون نيل الأشياءِ التي ولدت من أجلها
    Neel Cody, yaşı 8. Sana resmini gönderdim. Open Subtitles اسمه (نيل كودي) في الثامنة من عمره .. أرسلت لك صورةً للتوّ
    - Bay Fielding' in Neel' in biyolojik ailesi hakkında söylediği göz ardı edilemez. Open Subtitles (لا يمكنني أن أستبعد ماقاله السيّد (فيلدينغ . بشأن والديّ (نيل) البيولوجيين
    - Hiç Neel' i yetiştirme yurdunda ziyaret etmeyi denedin mi? Open Subtitles هل حاولت سابقاً أن تزور (نيل) في دار الرعاية ؟
    - Ve sonra Neel' i geri almak için bir avukatla konuşabiliriz. Open Subtitles عندئذٍ يمكننا التحدّث بشأن تعيين محاميّ . (لنستعيد (نيل
    - Ayrıca Neel Cody' nin Cheyenne ailesi için tutuklama kayıtlarını eşeledim. Open Subtitles وأيضاً أحضرت ملف التوقيف . (بشأن عائلة (نيل كودي
    Neil Armstrong'tan daha iyi. Pete Conrad'tan çok daha iyi. Open Subtitles أفضل من نيل أرمسترونج و أفضل كثيرا من بيت كونراد
    Waingro, Neil'in çetesindenmiş, ama sonra para aklayan biriyle çalışmaya başlamış. "Van Zant" Open Subtitles وينجرو كان من عصابة نيل.. ثم ذهب للعمل لصالح غاسل أموال فان زانت
    Neil birinin daha peşine düşecekse, o da Waingro olacaktır. Open Subtitles لو أن نيل يسعى للنيل من أحد آخر سيكون وينجرو
    - Neal, kes artık. Open Subtitles نيل توقف انهم يتوقعون مجيئكم فى اي لحظة
    - Neal Page biliyormuş! Open Subtitles -لديك واحدة, نيل بيج لدية واحدة
    - Neal, Neal! - Çek ellerini üzerimden! Open Subtitles نيل، نيل ، أبعد يداك عني
    Bundan sonraki konuşmaları Albay Neill'le yapacağım. Open Subtitles و أى مناقشه أخرى فى ذلك الموضوع ستكون بينى و بين الكولونيل نيل
    Albay Neill bu sabah şahsi işleri için Bexar'ı terk etti. Open Subtitles الكولونيل نيل غادر بيكسل هذا الصباح فى عمل خاص
    -Bayma bizi Nell. Otur da... -Rahat bırak beni. Open Subtitles ـ لا تكوني مملة نيل إجلس ونحن سوف ـ اتركوني لوحدي
    Nellie Nell, mutlu ol, ne olur mutlu ol. Open Subtitles نيل نيل؛ خليكي سعيدةً؛ من فضلك خليكي سعيدة
    Franky Viola olur. Erkek gibi giyinip istediklerini elde edemeyen kız... Open Subtitles الفتاة التي تتنكر بزي صبي ولا تستطيع نيل ما تريد.
    NG: Yakında. JC: Yakında. Bu konuda sana geri döneceğiz. TED نيل: قريبا. جون: قريبا. سنعود إلى هذه النقطة فيما بعد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more