"نيه" - Translation from Arabic to Turkish

    • niyetim
        
    • niyet
        
    • niyeti
        
    • amacım
        
    • niyetinde değildim
        
    Bir hendeğin içinde çamaşır yıkamak ve yerliler gibi pide yoğurmaya niyetim yok benim. Open Subtitles لا يوجد عندى نيه أن تنتهى حياتي و أنا أغسل الملابس و الأطباق و أصلح السراويل مثل الهنود
    Bu gece kimseyi eve almaya niyetim yok. Open Subtitles ليس لدي أي نيه بأن أجعل أي أحد يدخل إلى هنا الليله
    Gitmeye niyetim yoktu. Ama yolumun üzerindeydi. Open Subtitles لم تكن لدي نيه للدخول ولكنه كان على طريقي للمنزل
    Kendini öldürmek konusunda en ufacık bir niyet bile göstermemişken gene de onurlu bir şekilde harakiri yapmaktan bahsediyor. Open Subtitles ليس لديه أدنى نيه فى قتل نفسه ومع ذلك يتحدث عن "هراكيرى" الجدير بالأحترام
    Burada neler oluyor? Odadan ayrılmaya hiç niyeti yok. Open Subtitles ماذا يحدث هنا ، ليس لديها نيه لترك الغرفه
    Bak, ne eski sorunlarını deşmek ne de Pandora'nın kutusunu açmak amacım. Open Subtitles حسناً أنا فقط أريد ان اقول ليس لدى أى نيه على فتح أى علب ديدان أو صندوق باندورا أو أى شىء اخر مثل هذا
    Pat'le evli değilim ve sorun çıkarmaya niyetim yok. Open Subtitles انا لست متزوج لبات , وليس لدي اية نيه لاثارة مشاكل.
    Onu teslim almaya niyetim yok. Open Subtitles أوه، ليس لدي ادني نيه في اجباره علي الاعتراف.
    Onu bırakmaya hiç niyetim yok. Open Subtitles حتى نعرف من الذي يلحقها ليس عندي نيه لإطلاق سراحها
    İş yerimden vazgeçmeye kesinlikle niyetim yok. Open Subtitles لا، لا نيه لدي بالتأكيد للتَخلّي عن ممارستِي
    O piçlerin David Clarke'tan fayda sağlamalarına izin vermeye hiç niyetim yok. Open Subtitles تأكدي بس انه ماعندي نيه أخلي هالزلايب يستفيدون من ديفيد كلارك
    Bu evliliğe karşı olduğunu biliyorum ama seni ikna etmeye niyetim yok. Open Subtitles أعرف أنكِ لستِ سعيدة بزوجنا . ولكن ليست لدى أى نيه فى اقناعكِ به
    Aslı astarı olmayan bir suçlamaya cevap vermeye niyetim yok. Open Subtitles وليس لدى اى نيه للرد على اى اتهامات بلا اساس ايضا
    Yemin ederim onu senden alma gibi bir niyetim yoktu. Open Subtitles أقسم بأنه لم تكن لدي أي نيه في سلبكِ أياه. بحق حفيدكِ
    -Geçmişi kurcalamaya hiç niyetim yok. -Bu babamla alakalı değil. Open Subtitles ليس لي نيه فى التحدث عن الماضي - ليس لأبي علاقة فى هذا -
    Endişelenme, onları polise vermek gibi bir niyetim yok. Open Subtitles لاتقلقي ليس لدي نيه تسليمهم للشرطة
    - Haydi ama! Kimsenin hislerini incitmek gibi bir niyetim yoktu. Open Subtitles بربك لم يكن لدى أى نيه لأذى مشاعر أحد
    -Her yalan iyi bir niyet... -Bir yalan daha! Open Subtitles كل كذبه كانت لها نيه صادقه كذبه اخرى
    Bunu bir iyi niyet göstergesi olarak düşün. Open Subtitles اعتبرها اثبات حسن نيه
    Ama şimdi size, onun hiç öyle bir niyeti olmadığını söylemek istiyorum. Open Subtitles لكنى أود أن أقترح بأنه لم يكن لديه نيه بأن يفعل شئ كهذا
    Frank'in bana zarar vermeye niyeti yoktu, bunu biliyorsun. Open Subtitles فرانك لم يكن لديه نيه في اذيتي وانتي تعلمي ذلك
    - Bunları sana anlatmamda hiçbir amacım yoktu Open Subtitles لايوجد لدى نيه لاخبارك عنها
    Ama yersiz davranışı konusunda Dedikodu yapmak niyetinde değildim. Open Subtitles لكن لم يكن لدى أى نيه للنميمة. حول طيشها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more