Pardon, lanet vibratörün hizmet ettiği asil amacı unutmuşum. | Open Subtitles | أعذرنى لقد نسيت نُبل الشركات التى تبيع الهزاز |
Babamın nasıl asil biri olduğunu anlatan hikâyeler anlatmaya ki ben bunların saçmalık olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | الفت قصصاً عن نُبل والدى عندما علمت ان جميعها حزمة من الهُراء |
Bu düpedüz asil olduğunu. Sizden beklenen ı daha fazla. | Open Subtitles | ذلك نُبل نقيّ، وهو أكثر مما توقّعت منك. |
Burada, atalarımızın soylu vahşiler olduğunu söylemiyorum; ve günümüz avcı-toplayıcılarının da soylu vahşiler olduğunu söylemiyorum. | TED | الآن انا لا أقصد ان أجدادنا كانوا همجيين ذوي نُبل, ولا أقول أن خلفاؤهم الحاليين نبلاء همجيين أيضًا |
Onurlu şekilde dövüştün. Bu soylu sonu kabul et. | Open Subtitles | إنّك قاتلت بشرف، فاعتنق نُبل هذه النهاية. |
Bu çok soylu bir davranış. | Open Subtitles | هذا نُبل . غباء ... . |
Ve böylece prenses, Sagami'yle birlikte asil hayatını ve gerçek bir hanım olmanın zarafetini öğrenmeye başladı başlamasına ama... | Open Subtitles | بمرافقة السيّدة (ساغامي)... بدأت الأميرة تتعلّم كيف... تتصرّف برقيٍّ و نُبل |
asil bir çaba. | Open Subtitles | يا له من نُبل. |
Bu soylu. | Open Subtitles | هذا نُبل منك |