Poirot, herkesi buradan çıkarmamız gerek. | Open Subtitles | بوارو.. يجب ان نُخرج الجميع من هنا |
O kurşunu çıkarmamız gerekiyor. | Open Subtitles | علينا أن نُخرج تلك الرصاصة |
Öyleyse alanı kapat. Konukları buradan çıkarmamız gerekiyor. | Open Subtitles | {\pos(192,210)}إذن , أوقف تشغيل مجال الإحتواء يجب علينا أن نُخرج هؤلاء الضيوف من هنا |
Ve onun sadık avcıları olan bizler, artık bu kurnaz tilkileri yuvalarından çıkarmalıyız. | Open Subtitles | وعلينا نحن صيّادوه الأوفياء أن نُخرج هذه الثعالب الماكرة من مكامنها |
İkinizi de buradan çıkarmalıyız. | Open Subtitles | علينا أن نُخرج كليكما من هنا. |
-TANRIM! -Hadi saçmaları çıkaralım. | Open Subtitles | تمَ كل شيء ، رباه دعينا نُخرج تلك الرصاصات ، حسنًا ؟ |
Kaleye girmeden önce William'ı defetmeliyiz. | Open Subtitles | قبل أن ندخل "شايرينج"، يجب أن نُخرج (ويليام) منها |
Weston ile Frost'u Güney Afrika'dan çıkarmamız gerekiyor. | Open Subtitles | علينا أن نُخرج (ويستون) و(فروست) من (جنوب إفريقيا). |
Clay'i o odadan çıkarmamız gerek. O silahı bulmamız gerek. | Open Subtitles | نريد أن نُخرج (كلاي) من تلك الغرفة، ويجب أن نجد ذلك السلاح. |
Aileyi oradan çıkarmamız gerek Jim. | Open Subtitles | (عليّنا أن نُخرج العائلة من هنا (جيم |
Çocukları hemen buradan çıkarmalıyız. Hayır. | Open Subtitles | -علينا أن نُخرج أولائكَ الأطفال من هنا . |
Kimse yaralanmadan, Josh'ı buradan çıkarmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نُخرج (جوش) من هنا لكي لا يتأذى أي أحد |
İnsanları dışarı çıkarmalıyız. | Open Subtitles | يجب ان نُخرج الناس من هناك. |
Yaralıları buradan çıkarmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نُخرج الجرحى من هنا. |
Cankurtaranı buraya çağırın. Hadi şu adamı kesip dışarı çıkaralım. | Open Subtitles | أحضر فرق الانقاذ إلى هنا دعونا نُخرج هذا الشخص |
Hadi beyler, şunu buradan çıkaralım. | Open Subtitles | هذا ، يا رفاق هيا نُخرج هذا من هنا |
Kaleye girmeden önce William'ı defetmeliyiz. | Open Subtitles | قبل أن ندخل "شايرينج"، يجب أن نُخرج (ويليام) منها |