"نُغادر" - Translation from Arabic to Turkish

    • ayrılmamız
        
    • gitmiyoruz
        
    • yola
        
    • gitmemiz
        
    • terk etmiyoruz
        
    Manastır eğitimi aldım çünkü annemin ailesi oldukça yüklü bir bağış yapmıştı oraya ama bir gün Baş Rahibe annemin öldüğünü ve ayrılmamız gerektiğini söyledi. Open Subtitles بسبب أموال عائله أمى لكن فى يوم من الأيام ، الكاهنه أخبرتنا أن أمنا قد ماتت و أنه يجب علينا أن نُغادر
    Evet, yarın ayrılmamız gerek. Open Subtitles ـ أجل، يجب علينا أن نُغادر غداً
    Dokuz ay önce tüm bunlar başladığında ayrılmamız için bana yalvarmıştı. Open Subtitles عندما اندلع كل هذا في الشارع قبل 9 أشهر, قد... توسّلت إليَّ أن نُغادر
    Bu işi halletmeden gitmiyoruz merak etme. Open Subtitles سأذهب لجلب المزيد من السكر، لا تقلقي، لن نُغادر حتى نكتشف حل لهذا، حسنًا؟
    Buraya bir iş yapmaya geldik O işi bitirmeden buradan gitmiyoruz. Open Subtitles جئنا إلى هُنا للقيام بعمل، ولن نُغادر حتى ننتهي منه.
    Her şey ayarlandı. Yarından sonra yola çıkıyoruz. Open Subtitles تمّ إنهاء جميع الترتيبات سوف نُغادر بعد يوم الغد
    Söylemeyi unuttum çocuklar. Yarın sabah gitmemiz lazım. Open Subtitles لقد نسيت أن أخبركم , يارفاق . يجب أن نُغادر في الصباح
    Şimdi kendinizi hazırlayın çünkü pilotumuzu almadan bu ülkeyi terk etmiyoruz. Open Subtitles الآن، استعدّوا لما هُو آتٍ... لأننا لنْ نُغادر هذه البلاد بدون طيّارنا.
    Bugün ayrılmamız gerekebilir. Open Subtitles ربّما ينبغي أن نُغادر اليوم
    Sensiz gitmiyoruz. Evet, gidiyorsun. Open Subtitles نحن لن نُغادر بدونكِ- نعم، ستُغادرون-
    - Hayır, Lord Hazretleri yüzünden. Ayrıca gitmiyoruz. Open Subtitles -لا، إنهُ بسببِ سيادتهِ، ونحن لن نُغادر
    Sen bize neler olduğunu anlatmadan gitmiyoruz. Open Subtitles لن نُغادر حتى تُخبرنا ما حدث.
    Sensiz gitmiyoruz! Open Subtitles إننّا لن نُغادر بدونك.
    Artık yola çıkıyoruz. Open Subtitles إضافة إلى ذلك ، دعنا نُغادر إلى البحرِ
    Hemen gitmemiz gerektiğini söylesem gelir miydin? Open Subtitles لو أنّي أخبرتك أننا علينا أن نُغادر الآن هل ستتبعني ؟
    Hayır. Burayı terk etmiyoruz. Open Subtitles كلا، كلا، لن نُغادر الموقع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more