DARPA denen mucizevi yerdeki bilim adamları ve mühendisler kimler? | TED | إذا فمن هم هؤلاء العلماء والمهندسين في مكان ساحر اسمه داربا؟ |
bilim adamları haklıysa, şimdiden program hazırlamaya başlamalıyız. | Open Subtitles | الآن ، إذا كان هؤلاء العلماء على حق، علينا أن نبدأ البرمجة الآن. |
Bu garip ve yepyeni dünyayı açıklayabilecek bir teori olmaksızın, bilim adamları kendilerini yabancı bir bölgede | Open Subtitles | كان هؤلاء العلماء ليُفقدوا فى تلك المنطقة الذرية الغير مألوفة |
Şimdi efsane bilim adamlarının ellerinde son buldu. | Open Subtitles | تمضي الاسطورة ...ان كل ما حصل في ايدي هؤلاء العلماء |
Belki o bilim adamlarının aradığı şey de budur. | Open Subtitles | ... ربما هذا ما يبحث عنه هؤلاء العلماء |
bu bilim insanları, evrenimizin bir simülasyon olup olmadığını anlamak için deneysel testler hakkında düşünmeye başladılar. | TED | لقد بدأ هؤلاء العلماء بالنظر إلى اختبارات تجريبيّة لاستخلاص ما إذا كان الكون هو مجرد محاكـاة. |
O bilim adamları koca çeneni de araştırdı mı acaba? | Open Subtitles | هل هؤلاء العلماء أجروا بحث على فمك الكبير؟ |
Bu genç bilim adamları, galaktik ahlak polisi gibi kozmik katili avlamaya çıktı. | Open Subtitles | وعملا كفريق رئاسي للمجره هؤلاء العلماء الشبان قاموا بتعقب القتلة الكونيين |
Buradaki bilim adamları özellikle Weddell denizin beslenme döngüsü ile ilgileniyordu. | Open Subtitles | هؤلاء العلماء هنا مهتمون بشكل خاص بدورة التغذية في "ويديل سيل." |
Biliyor musun ben onun aynı kök hücreleri üreten bilim adamları gibi olmasını istiyorum ki sonsuza dek yaşayabileyim. | Open Subtitles | تعرفين , أريده ان يكون أحد هؤلاء العلماء ويخترع تجديد الخلايا لذا يمكننى ان أعيش للأبد |
Bu bilim adamları kendi işleri konusunda oldukça saplantılı olabiliyorlar. | Open Subtitles | هؤلاء العلماء, يصيبهم هوس الأستحواذ تجاه اعمالهم |
Ancak benim düşünceme başvurursak, bence bilim adamları bunu değil de, bu hikayelerin neler temel alınarak oluşturulduğunu konuşmalı. | Open Subtitles | لكن هؤلاء العلماء يجب أن يسألوا انفسهم لو كان هناك شئ يدعم هذه القصص |
Artık bu bilim adamları şanslarını kullandılar. | Open Subtitles | والآن هؤلاء العلماء حصلوا على فرصهم |
Kid, sen ve Duke kazı yerine dönün ve diğer ölü bilim adamlarının gerçekten öldüğünden emin olun. | Open Subtitles | ،(أيها (الفتى ...(أنت و(دوك عودا إلى الموقع، وتأكدا من أن ...هؤلاء العلماء الموتى الآخرين هم موتى فعلاً |
bu bilim insanları hayatta kalmalı! | Open Subtitles | أريد هؤلاء العلماء على قيد الحياة |
bu bilim insanları, depreme yatkın bölgelerde geniş bir radon ve toron detektör ağı kurarsak umut veren bir uyarı sistemi olabileceğini düşünüyor- büyük ihtimalle bir hafta öncesinden depremleri tahmin edebilen bir sistem. | TED | يعتقد هؤلاء العلماء أنه إذا قمنا ببناء منصات واسعة لكشف ثورون-رادون في المناطق المعرضة للزلازل، فقد يصبح هذا نظاماً واعداً للإنذار يُحتمل أن يتم التوقع بالزلازل قبل أسبوع. |