"هاجمكِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • saldırdı
        
    • saldıran
        
    • saldıranların
        
    Ve ben oradayken biri benim evimde sana saldırdı. Open Subtitles و بينما كنتُ هناك، هاجمكِ شخص ما في شقّتي
    Sana bir özür borçluyum. Sana da saldırdı, değil mi? Open Subtitles ـ أدينُ لكِ باعتذار ـ هاجمكِ أنتِ أيضًا و أليس كذلك؟
    - Bu şey size nerede saldırdı? Open Subtitles أين هاجمكِ ذلك الشيء؟
    saldıran kişi işi eline yüzüne bulaştırsa da usta biriymiş. Open Subtitles من هاجمكِ كان محترفا بغض النظر عن كونه فشل
    Bana saldıran adamı affetmek istemedim ama affettim. Open Subtitles لم أُرِد أن أسامح الشخص الذي هاجمني لكني سامحتُهُ لأنّي إحتجتُ إلى ذلك الشخص الذي هاجمكِ لم يكُن في كامل قواه العقليّة
    Hikayen basılacak ve sana saldıranların ikisi de cezalandırılmadan durmayacağım. Open Subtitles سوف أطبع قصتكِ ولن أتوقف حتى يعاقب كلا من هاجمكِ
    Vladimir sana saldırdı, sen de kendini korudun. Open Subtitles لقد هاجمكِ (فلاديمير) ودافعتي عن نفسك -{\an3\pos(250,268)}ذلك ما حدث
    Biri mi saldırdı? Open Subtitles هل هاجمكِ شخص ما؟
    Size bir hayalet mi saldırdı yani? Bunu mu demek istiyorsunuz? Open Subtitles شبح هاجمكِ ، هذا ما تقوليه ؟
    Sana saldırdı mı? Open Subtitles ماذا , هل هاجمكِ ؟
    Sana neden saldırdı? Open Subtitles لماذا قد هاجمكِ ؟
    Sana saldırdı mı? Open Subtitles هاجمكِ ؟
    Sana kim saldırdı? Open Subtitles من هاجمكِ ؟
    Sana saldırdı. Open Subtitles هاجمكِ.
    Size saldıran şu adam kimdi? Open Subtitles ذلك، الرجل الذى هاجمكِ, من كان؟
    Sana saldıran olursa, bu kolunu kaldır, ve engelle. Open Subtitles إذا هاجمكِ أحد، فارفعي هذا الذراع.
    Sana saldıran adamı tanıyor musun? Open Subtitles هل تعرّفتِ إلى الرجل الذي هاجمكِ ؟
    Sana saldıran kişi olmayabilir. Open Subtitles ربما لم يكن من هاجمكِ
    Sana saldıran adamı tanıyabildin mi? Open Subtitles لكن هل تعرفتِ على من هاجمكِ ؟
    Hikayeni bastırtacağım ve bunun peşini de, sana saldıranların ikisi de cezalandırılmadan bırakmayacağım. Open Subtitles سوف أطبع قصتكِ ولن أتوقف حتى يعاقب كلا من هاجمكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more