"هاجمهم" - Translation from Arabic to Turkish

    • saldırdı
        
    • saldırmış
        
    • saldıran
        
    • saldırdıysa
        
    Al, çocuklar oyun oynuyordu. O martılar saldırdı. Open Subtitles أل لقد كان الاطفال يلعبون لعبه,وهذا الطائر قد هاجمهم
    Paskalya'nın sırrını koruyorlar, ama ne olduğunu öğrenemeden önce nijyalar saldırdı ve Karbeyaz'ın sorumluluğunu bana verdiler. Open Subtitles انهم يحمون سر عيد الفصح وقبل ان يقولو لي هاجمهم النينجا واعطوني الارنب لاعتني به.
    Çünkü kulüpten biri onlara saldırmış gibi yaptın. Open Subtitles لأنك جعلت الأمر يبد أن أحداً . من النادي هاجمهم
    Evet, birden karşılarına çıkıp saldırmış. Open Subtitles نعم، يقولون بأنّه قد ظهرَ أمامهم فجأةً و هاجمهم.
    Olay yerindeki polisin inandığına göre, saldıran kişi görünmezmiş. Open Subtitles إذا حسب ما يعتقد الظباط الموجودين أثناء الحادثة أي كان من هاجمهم كان مخفيا
    Bir çifte cinayeti araştırıyoruz ve sorumlunun oğlunuza saldıran kişi ile aynı olduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles نحقق بجريمة قتل مزدوجة ونعتقد انه نفس الشخص المسئول عن مهاجمة ابنك الذي هاجمهم
    Evet,onlara her ne saldırdıysa büyük ve yeşilmiş büyük pençeleri ve parlayan gözleri varmış. Open Subtitles حسنا أيا كان ما هاجمهم فهو ضخم و أخضر و لديه مخالب ضخمة وعيون متوهجة
    Kaybolan adamlara bir dev mi saldırdı? Open Subtitles إذن فالأشخاص المفقودين هاجمهم غول؟
    Onlara kim saldırdı? Open Subtitles من هاجمهم ؟ انت فعلت
    Kim saldırdı? Open Subtitles من هاجمهم ؟
    Kendilerine saldırdı. Open Subtitles لقد هاجمهم
    - Birileri saldırdı. Open Subtitles -ثمّة أحد هاجمهم .
    O ve Fred dondurma almaya çıktıklarında saldırmış, sonra da onu takip etmişler. Open Subtitles هو و * فريد * تعقباه بعد ان هاجمهم وهم يأكلون المثلجات
    Daha sonra birisi ya da bir şey onlara saldırmış. Open Subtitles إذن شخص ما أو شئ ما هاجمهم
    Bazı teröristler otobüse saldırmış. Open Subtitles هاجمهم رجال عصابة في الحافلة .
    Sanırım bu saldıran şeyi daha önce de gördüm. Open Subtitles اعتقد اني قد رايت هذا الشيء الذي هاجمهم
    Babanı öldüren volkan yeryüzü sakinlerinin değil onlara saldıran kişinin suçuydu. Open Subtitles البركان الذي قتل أباك لم يكن ذنب أهل السطح... بل ذنب من هاجمهم...
    Karın, kıdemli bir S.H.I.E.L.D. ajanına suikast düzenledi sonra da onlara saldıran bizmişiz gibi göstermeye kalktı. Open Subtitles زوجتك قتلت ضابطاً رفيعاً لـ (شيلد)، ثم زيّفت الأمر لنبدو وكأنّنا نحن من هاجمهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more