"هادئا جدا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Çok sessiz
        
    • çok sakin
        
    Madem doğru yolun hangisi olduğunu bilmiyorsun Çok sessiz olup sana ne yapman gerektiğini söyleyen içindeki o küçük sesi dinlemelisin. Open Subtitles إذا لم تكن تعرف الطريق الصحيح يجب أن تكون هادئا جدا وتستمع لذلك الصوت الصغير الذي في دماغك والذي يخبرك ماذا تفعل
    Çok sessiz ama, resmen gözleri konuşuyor bana sadece baktı ve hemen bana bir şey soracağı hissine kapıIdım. Open Subtitles كان هادئا جدا ، ولكنه يملك أجمل عينين معبرتين ونظر إلي ، وانتابني شعور أنه ربما يريد أن يسألني شيئا
    Başta değil. Sessizdi. Çok sessiz. Open Subtitles ليس في البداية ولكن المكان كان هادئا جدا
    Ortalık Çok sessiz. Open Subtitles يبدوا هادئا جدا
    Sen oradayken, burası çok sakin oluyor. Open Subtitles المكان هنا هادئا جدا عندما تخرجين
    Çok sessiz olurum. Open Subtitles سأكون هادئا جدا
    Çok sessiz olacağım. Open Subtitles سوف اكون هادئا جدا
    - Sessiz. - Çok sessiz ol. Open Subtitles الهدوء كن هادئا جدا
    Kuçu kuçu bugün Çok sessiz. Open Subtitles ...آو الجرو يبدو هادئا جدا
    Çok sessiz konum. Open Subtitles كنت هادئا جدا.
    Ama sen çok sakin ve kendinden emindin. Open Subtitles لكنك كنت هادئا جدا وواثق.
    ! çok sakin görünüyordun. Open Subtitles بدوت هادئا جدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more