"هاشمي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Hashmi
        
    • Hashemi
        
    • Haşimi
        
    Bu arada, damadım tam bir Emran Hashmi. Open Subtitles ‎بالمناسبة.. زوج ابنتي أصبح عمران هاشمي.
    Pete Thorpe, Hashmi ve bir tercüman telsiz trafiğini takip ediyordu. Open Subtitles كان هناك بيت ثورب، هاشمي وterp الاستماع إلى كل الثرثرة ICOMM.
    Hindistan'ın topları karşılama zamanı. Ali Hashmi, ilk topu karşılayacak isim. Open Subtitles الكرة الأولى مع الإستراليين و (علي هاشمي) مستعد في حالة ضرب الكرة
    Bayan Hashemi'yle görüşmek istiyorsak biraz yardıma ihtiyacımız var. Open Subtitles نحن ستعمل بحاجة الى بعض المساعدة إذا أردنا أن تتحول السيدة هاشمي.
    Bölgedeki bağlantıların, Bayan Hashemi'yi bize yardımcı olması için motive etmek konusunda yeterli olacak mı? Open Subtitles لذلك كنت تعتقد جهات الاتصال الخاصة بك في المنطقة تكفي لتحفيز السيدة هاشمي لمساعدتنا؟
    Bizi neden öldürmeye çalıştığınızı biliyoruz Bayan Hashemi. Open Subtitles نحن نعرف لماذا حاولوا قتلنا، السيدة هاشمي.
    Sen Haşimi Bey'in yeğenisin. Open Subtitles ! صحيح، عمك (السيد (هاشمي ماستي
    Bir tane Emraan Hashmi filmi izle de gör! Open Subtitles ! شاهد أىّ فيلم لعمران هاشمي وسترى
    Mustafa Hashmi, lojistik komutanı, Logar bölgesi. Open Subtitles (مصطفى هاشمي) قائد لوجستي لمنطقة (لوغار)
    İşinizi yapıyor olsaydınız öncelikle bana sorardınız çünkü sorsaydınız, hesaptaki adın Samar Hashmi olduğunu söylerdim. Open Subtitles قبل القيام بعملك، عليكِ سؤالي أولاً لأنه لو فعلت، كنت سأخبرك إن الحساب بأسم (سمر هاشمي)
    Samar Hashmi ya da Haifaa Saidden hiç yeni haber yok. Open Subtitles لم يردني أية مستجدات حيال (سمر هاشمي) أو (هيفاء سعيد)
    Emraan Hashmi (Hint aktörü). -Aptal Open Subtitles "عمران هاشمي" ايها الغبي
    Ali Hashmi'den çok iyi bir square cut vuruşu ve top kenar çizgisinin dışına gidiyor. Open Subtitles ..."وهذه ضربة رائعة بواسطة (علي هاشمي)" "ويحصلون على نقطة"
    Ali Hashmi'den bahsediyordun yerel turlarda oynarken izlemiştin. Open Subtitles ...أنت كنتَ تخبرنا على (علي هاشمي) كان يلعب في البطولات المحلية
    Bakın, sizi bu seferlik affediyorum o da Bayan Hashemi'nin hatırı için. Open Subtitles أنصتِ، سأدعكِ تذهبين هذه المرة مع إنذار فقط لأن السيدة (هاشمي)، ضمنتكِ
    Aslında Bayan Hashemi, Vikner'ın yerine geçmeyecek. Open Subtitles في الواقع، السيدة هاشمي لا يحدث Vikner ل.
    Affedin bizi Bayan Hashemi. Open Subtitles اغفر لنا، والسيدة هاشمي.
    Bayan Hashemi haklıydı. Open Subtitles وكانت السيدة هاشمي الصحيح.
    Bayan Hashemi açıkladı. Open Subtitles أوضحت السيدة هاشمي.
    Zoya Hashemi. Open Subtitles زويا هاشمي.
    Siz Haşimi Bey'in kardeşi misiniz? Open Subtitles أأنتِ أخت السيد (هاشمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more