"هالويين" - Translation from Arabic to Turkish

    • Cadılar Bayramı
        
    • bayramın
        
    • Halloween
        
    • bayramlar
        
    • Cadı
        
    • bayramını
        
    • bayramında
        
    Charlie'yi görmek istiyorsan Cadılar Bayramı partisi verip yeğenini davet etmene gerek yok. Open Subtitles اذا اردتى ان ترى شارلى ثانية لاتقيمى حفله هالويين وقومى بدعوة ابن اخيه
    Şeytan'ın Gecesi'nin Cadılar Bayramı'ndan önceki gece olduğunu sanıyordum. Open Subtitles الأن , لقد اعتقدت أن ليلة الشيطان هي ليلة هالويين
    Bugün Cadılar Bayramı olabilir ama bazı hayaletler dışarıda bırakılsa daha iyi. Open Subtitles حسنا ، ربما يكون عيد هالويين لكن الأشباح بالتأكيد لابد أن تترك بالخارج
    Bu senin üniversitedeki ilk Cadılar bayramın. Open Subtitles مهلا.. إنه أول هالويين لكِ في الجامعة
    10 yıldan sonra, bu gece Halloween'den bir önceki gece; Open Subtitles لاكثر من عقد مضى من الزمان هالويين
    - İyi bayramlar. - İyi bayramlar. Hoşçakalın. Open Subtitles عيد هالويين سعيد عيد هالويين سعيد، مع السلامة
    Ama belki de kendi Cadılar Bayramı eğlencene konsantre olmalısın. Open Subtitles لكن ربما عليكي التركيز على حصولك على عيد هالويين ممتع فقط
    Kırk yıldır ilk kez Cadılar Bayramı'nda bekarsın ve bunu mu giyiyorsun? Open Subtitles اوه, لا اول عيد هالويين لكي وحيدة منذ 40 سنة و هذا هو زيك التنكري ؟
    Aslında bu Cadılar Bayramı hikayesi değil maske hikayesiydi. Open Subtitles في الحقيقة هذه ليست قصة هالويين ، بل قصة أقنعة
    Her Cadılar Bayramı'nda evime yumurta atılmasının komik olduğunu mu sanıyorsunuz? Open Subtitles أتظنونه مضحكاً كل هالويين تقذفون منزلي بالبيض؟
    Cadılar Bayramı 2010. Open Subtitles الناس يظنون أن عرض الأزياء سهل جدًا، ولكنه صعب. هنا هالويين عام 2010.
    Cadılar Bayramı'nız kutlu olsun hanımefendi. Open Subtitles أتمنى أنكِ تقضين أمسية هالويين سعيدة، يا آنستي
    Ve bize gelince en tuhaf Cadılar Bayramı'nı geçirmekten mutluluk duyuyorduk. Open Subtitles وكان بقيتنا مسرورن أننا نجونا من أغرب هالويين على الاطلاق.
    Cadılar Bayramı yılın en kalabalık günüdür. Neden? Open Subtitles هالويين احد أكثر الأيام نشاطا في العام, لماذا؟
    Gretchen'a eğlenceli bir Cadılar Bayramı yaşatacağız. Open Subtitles سنمنح غريتشن يوم هالويين ممتع ستشرب ونفعل ما بقائمتي
    Su kullanmalısın... - Yaşadığım müddetçe bir daha asla Cadılar Bayramı partisine gitmeyeceğim. Open Subtitles يجب استعمال الماء لأنه بدون ذلك لن أحضر أبداً أيّ حفل آخر لعيد "هالويين" في حياتي
    Ayın 31'inde Cadılar Bayramı var. Open Subtitles هناك حفلة هالويين في الشارع 31
    Cadı'lar bayramın kutlu olsun! Open Subtitles عيد هالويين سعيد
    "Halloween." Open Subtitles -"هالويين"
    Pekala, mutlu bayramlar. Bir - Bir kurabiye daha ister misin? Open Subtitles عيد هالويين سعيد هل تُريد كعكه اخرى ؟
    Haydi, Link! Gelmiş geçmiş en iyi Cadı'lar bayramını geçirelim. Open Subtitles هيا ، يا "لنك" هذا سيكون افضل هالويين علي الأطلاق
    Onu sarsıntıya uğratmaktan çekinirsen geçen seneki cadılar bayramında Froot Looops'un amblemi gibi giyindiğimiz zaman taktığım tukan gagasını tak ve gagalamaya başla. Open Subtitles اذا كنت قلقة بشأن ان تصدميهم البسي لبس البط الذي لبسته في اخر عيد هالويين حينما لبسنا كحبوب فواكه ورقصنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more