Başka bir saldırı olmadan yola çıksak iyi olacak. | Open Subtitles | علينا الشروع في هذا قبل ان يباغتنا هجوما اخر |
Sebastopol'a bazı küçük ve Santa Rosa'ya da birkaç adet saldırı olmuş." | Open Subtitles | وكان ايضا هجوما ثانوي بسيباستبول وقليلا بسانتا روز |
Alt taraftan, deniz yıldızının savunmasız olan alt tarafına bir saldırı başlatırlar. | Open Subtitles | ..تشن هجوما من الأسفل على المنطقة السفلى الضعيفة لنجم البحر |
Eski çağda Yunanlılar, şehirlerinden birisi ani bir saldırıya uğradığında en değerli vatandaşlarını savaş arabalarına bindirip güvenli bir yere gönderirlerdi. | Open Subtitles | قديما حين عرف الاغريق ، أن هناك هجوما يستهدف إحدى مدنهم قاموا بأخذ السكان ذوي المكانة وقاموا بوضعهم في عربة حربية |
hava saldırısı yaparlar ve enkazı daha sonra sıralama. 301. 00:19:31,889 -- 00:19:33,822 Gibi ne yaptıklarını Vatansever mi? | Open Subtitles | سيطلبون هجوما جويا و يفتشوا الحطام لاحقا |
Beyaz Saray'da oval ofise bir saldırı oldu. | Open Subtitles | حيث وقع هجوما علي المكتب البيضاوي في البيت الابيض |
Uyuşturucuyla savaşmanın, bireysel özgürlüğe ahlaki bir saldırı olduğu konusunda anlaşamaz mıyız? | Open Subtitles | ونحن لا نستطيع الموافقة على جعل الحرب على المخدرات هجوما فعليا اخلاقيا على الحرية الشخصية |
Bu arada, bir saldırı ekibinin o petrol platformuna gönderilmesini istiyorum. | Open Subtitles | في هذه الأثناء أريد هجوما ًمن فريقٍ إلي منصّةِ التنقيب عن النفط |
Fransa'ya yapılacak olan müşterek bir saldırı, İngiltere Kraliyeti'ne, bütün kaybedilen toprakları, Aquitaine'in tamamını geri kazandıracaktır. | Open Subtitles | نريد هجوما مشتركا على فرنسا لإستعادة التاج الإنجليزي كل أراضيكم المفقودة جميع أراضي أكيتانيا |
Medeniyetin temeli kamu güvenine doğrudan bir saldırı. | Open Subtitles | , تركيب الحضارة هجوما مباشر على الأمن العام |
Yakın bir zamanda saldırı yapılacağını düşünüyorum. | Open Subtitles | عندي سبب لإعتقاد أن هجوما على وشك الحدوث |
O.M.B.'ye bir siber saldırı düzenledik. | Open Subtitles | دبرنا هجوما الكترونياً على مكتب الموازنة |
Ani bir kalp kriziyle ölmüş. Bir kalp krizi, bir saldırı değil. | Open Subtitles | لقد توفي بنوبة قلبية مفاجئة - نوبة قلبية، ليس هجوما صريحا - |
Önümüzdeki 24 saat içinde bir saldırı gerçekleşeceğine dair istihbarat aldım. | Open Subtitles | لدي سبب للاعتقاد أنّ هجوما سيحدث خلال الـ24 ساعة المُقبلة. |
Bu şekilde hem saldırıya dayanabilir hem de yüzer durumda kalabilir. | Open Subtitles | انه متين بما فيه الكفاية ليقاوم هجوما ويبقى عائما ايضا |
Başka bir saldırıya ihtiyacımız var. | Open Subtitles | ♪ لكنها ليست سوى ماكرة الحيلة ♪ نريد هجوما آخر |
Gemilerimizden birine bir saldırı olmuş, bir Yerli saldırısı. | Open Subtitles | كان هناك هجوما هاجم الهنود إحدى سفننا |
Şu an panik atak geçiriyormuşum gibi hissediyorum. | Open Subtitles | انا فى الحقيقه , اشعر باننى سأواجه هجوما نفسيا الان |
Bir nevi tesadüfi dağılım görmektesiniz -- belki 67 saldırıda, bir kişi öldürüldü, veya 47 saldırıda 7 kişi öldürüldü. | TED | فنرى نوعا من التوزع العشوائي ربما 67 هجوما، و شخص واحد يُقتل أو 47 هجوما أين قتل سبعة أشخاص |
Yalnızca bir saldırıyı engelledik diye Almanlar şüphelenmeyecektir. | Open Subtitles | الألمان لن يشكوا أننا أوقفنا هجوما واحداً |
Karşı saldırının onları şaşırtacağını düşünüyordu. | Open Subtitles | لقد ظن أن هجوما ً مضادا ً سيفاجئهم |
Eğer bu bir saldırıysa, Şerif ve oralarda bir karmaşa varsa Jericho'nun hâlâ yerinde olduğunu bilmesini istemeyeceğiniz insanlar da olabilir. | Open Subtitles | لكن ماذا اذا كانت هجوما ايها المأمور ؟ ويوجد كثير من الفوضي في الخارج لكن لا تريد ربما ان يعرف الناس |
Gizli saldırıydı. Zanlıların hiç biri yakalanmadı. | Open Subtitles | لقد كان هجوما حاقدا لم يتم اعتقال أحد من المشتبه بهم |