ويكيبيديا

    "هجوما" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • saldırı
        
    • saldırıya
        
    • saldırısı
        
    • atak
        
    • saldırıda
        
    • saldırıyı
        
    • saldırının
        
    • saldırıysa
        
    • saldırıydı
        
    Başka bir saldırı olmadan yola çıksak iyi olacak. Open Subtitles علينا الشروع في هذا قبل ان يباغتنا هجوما اخر
    Sebastopol'a bazı küçük ve Santa Rosa'ya da birkaç adet saldırı olmuş." Open Subtitles وكان ايضا هجوما ثانوي بسيباستبول وقليلا بسانتا روز
    Alt taraftan, deniz yıldızının savunmasız olan alt tarafına bir saldırı başlatırlar. Open Subtitles ..تشن هجوما من الأسفل على المنطقة السفلى الضعيفة لنجم البحر
    Eski çağda Yunanlılar, şehirlerinden birisi ani bir saldırıya uğradığında en değerli vatandaşlarını savaş arabalarına bindirip güvenli bir yere gönderirlerdi. Open Subtitles قديما حين عرف الاغريق ، أن هناك هجوما يستهدف إحدى مدنهم قاموا بأخذ السكان ذوي المكانة وقاموا بوضعهم في عربة حربية
    hava saldırısı yaparlar ve enkazı daha sonra sıralama. 301. 00:19:31,889 -- 00:19:33,822 Gibi ne yaptıklarını Vatansever mi? Open Subtitles سيطلبون هجوما جويا و يفتشوا الحطام لاحقا
    Beyaz Saray'da oval ofise bir saldırı oldu. Open Subtitles حيث وقع هجوما علي المكتب البيضاوي في البيت الابيض
    Uyuşturucuyla savaşmanın, bireysel özgürlüğe ahlaki bir saldırı olduğu konusunda anlaşamaz mıyız? Open Subtitles ونحن لا نستطيع الموافقة على جعل الحرب على المخدرات هجوما فعليا اخلاقيا على الحرية الشخصية
    Bu arada, bir saldırı ekibinin o petrol platformuna gönderilmesini istiyorum. Open Subtitles في هذه الأثناء أريد هجوما ًمن فريقٍ إلي منصّةِ التنقيب عن النفط
    Fransa'ya yapılacak olan müşterek bir saldırı, İngiltere Kraliyeti'ne, bütün kaybedilen toprakları, Aquitaine'in tamamını geri kazandıracaktır. Open Subtitles نريد هجوما مشتركا على فرنسا لإستعادة التاج الإنجليزي كل أراضيكم المفقودة جميع أراضي أكيتانيا
    Medeniyetin temeli kamu güvenine doğrudan bir saldırı. Open Subtitles , تركيب الحضارة هجوما مباشر على الأمن العام
    Yakın bir zamanda saldırı yapılacağını düşünüyorum. Open Subtitles عندي سبب لإعتقاد أن هجوما على وشك الحدوث
    O.M.B.'ye bir siber saldırı düzenledik. Open Subtitles دبرنا هجوما الكترونياً على مكتب الموازنة
    Ani bir kalp kriziyle ölmüş. Bir kalp krizi, bir saldırı değil. Open Subtitles لقد توفي بنوبة قلبية مفاجئة - نوبة قلبية، ليس هجوما صريحا -
    Önümüzdeki 24 saat içinde bir saldırı gerçekleşeceğine dair istihbarat aldım. Open Subtitles لدي سبب للاعتقاد أنّ هجوما سيحدث خلال الـ24 ساعة المُقبلة.
    Bu şekilde hem saldırıya dayanabilir hem de yüzer durumda kalabilir. Open Subtitles انه متين بما فيه الكفاية ليقاوم هجوما ويبقى عائما ايضا
    Başka bir saldırıya ihtiyacımız var. Open Subtitles ♪ لكنها ليست سوى ماكرة الحيلة ♪ نريد هجوما آخر
    Gemilerimizden birine bir saldırı olmuş, bir Yerli saldırısı. Open Subtitles كان هناك هجوما هاجم الهنود إحدى سفننا
    Şu an panik atak geçiriyormuşum gibi hissediyorum. Open Subtitles انا فى الحقيقه , اشعر باننى سأواجه هجوما نفسيا الان
    Bir nevi tesadüfi dağılım görmektesiniz -- belki 67 saldırıda, bir kişi öldürüldü, veya 47 saldırıda 7 kişi öldürüldü. TED فنرى نوعا من التوزع العشوائي ربما 67 هجوما، و شخص واحد يُقتل أو 47 هجوما أين قتل سبعة أشخاص
    Yalnızca bir saldırıyı engelledik diye Almanlar şüphelenmeyecektir. Open Subtitles الألمان لن يشكوا أننا أوقفنا هجوما واحداً
    Karşı saldırının onları şaşırtacağını düşünüyordu. Open Subtitles لقد ظن أن هجوما ً مضادا ً سيفاجئهم
    Eğer bu bir saldırıysa, Şerif ve oralarda bir karmaşa varsa Jericho'nun hâlâ yerinde olduğunu bilmesini istemeyeceğiniz insanlar da olabilir. Open Subtitles لكن ماذا اذا كانت هجوما ايها المأمور ؟ ويوجد كثير من الفوضي في الخارج لكن لا تريد ربما ان يعرف الناس
    Gizli saldırıydı. Zanlıların hiç biri yakalanmadı. Open Subtitles لقد كان هجوما حاقدا لم يتم اعتقال أحد من المشتبه بهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد