"هدفه" - Translation from Arabic to Turkish

    • hedef
        
    • amacına
        
    • hedefine
        
    • hedefinin
        
    • amacının
        
    • Onun
        
    • amacını
        
    • Hedefini
        
    • amaç
        
    • hedefe
        
    • hedefin
        
    • peşinde
        
    • niyeti
        
    • hedefiydi
        
    • hedefinden
        
    Ve bunu Başkan Lula'nın herkesin günde üç öğün yemesini kendisine hedef olarak belirlemesinden sonra geniş çapta yapıyorlar. TED وهم يفعلون هذا على مستوى ضخم بعد أن أعلن الرئيس لولا هدفه لضمان أن يحصل كل فرد على ثلاث وجبات باليوم.
    Refaha ulaşma amacına zarar verirdi. - Üstünlük demek istiyorsunuz. Open Subtitles ان هذا سوف يؤدي الي فشل هدفه في رفع شأن المتحولين
    Bildiğim bir şey varsa o da hedefine ulaşacak olduğudur. Open Subtitles حسنا, إذا كان يمكنني قول أي شئ سيحقق هدفه حتما
    - Yani bu her kimse ya da neyse hâlâ hedefinin peşinde. Open Subtitles مما يعني أنّ هذا الرّجل، أو أياً تكن ماهيته، يحاول تحقيق هدفه.
    Kendisine bu hikâyeyi anlattıktan sonra çocuklara rehberlik yapmaya başladı ve amacının ne olduğunu keşfetti: başkalarına yardım etmek. TED وبعد أن أخبر القصة الجديدة لنفسه، بدأ إيميكا في مراقبة الأطفال، واكتشف أن هدفه كان: خدمة الآخرين.
    Besteci olarak Onun hedefi ton yapısından uzak bir müzik yapmaktı. TED وكان هدفه كمؤلف هو تأليف موسيقى تحرر الموسيقى من البنية النغمية.
    Eğer amacını çoktan tamamladıysa peki neden Sumaru'yu da yanında götürsün ki? Open Subtitles إذا كان قد حقق هدفه لماذا يرجع ويأخذ شومارو معه؟
    Umalım da bir sonraki Hedefini daha önce bulamasın. Open Subtitles أتمنى ألا يعثر هو على هدفه التالي قبل هذا
    Onu bekliyor olmalıydın! Buranın hedef olduğu açıktı! Open Subtitles . كان يجب أن تتوقع هذا . كان واضح أن هذا هدفه
    Beş yıl sonra Bronx'taki Region Finans Bankası'nı hedef almış. Open Subtitles وبعد 5 سنين كان هدفه بنك تمويل في برونكس
    Eğer asıl hedef çocuksa o zaman eski planına sadık kalmayacaktır. Open Subtitles إن كان هدفه النهائي هو الفتاة فقد يتخلى عن جدول المواعيد نهائيا
    amacına ulaşmak için... yalan söylemekten çekinen... ya da değirmenin suyu nereden geliyor diye... bilmezlikten gelen bir tip değildir. Open Subtitles ولا يكترث لإطلاق كذبة أو أكثر من كذبة لتحقيق هدفه وهو يعلم كيف ينشر أكاذيبه دون يعرف أحد مصدرها
    amacına ulaşmak için giderek daha çok risk alacak. Open Subtitles سيخاطر بشكل اكبر و اكبر ليحقق هدفه النهائي
    Suyun hedefine nasıl çarpacağını ve geri çekilmesi etkileyicidir. Open Subtitles مذهل كيف الموج يضرب هدفه ويسحب الماء عائداً إلى البحر
    Sayın Başkan, şu noktada CTU'nun, füzenin hedefine ulaşmadan önce bulunmasıyla ilişkili uygun bir tahmini yok. Open Subtitles سيدي الرئيس، عند هذه المرحلة ليس لدى الوحدة أي أمل في العثور على الصاروخ قبل أن يصيب هدفه
    "Çocuğun, hedefinin bir vampir olduğunu bildiğinden bile şüphe ederim." Open Subtitles أشكّ بوجود أدنى فكر لديه أنّ هدفه كان مصّاصاً للدماء.
    Leo, sana, Onun amacının toplumda şiddet yaymak olduğunu mu söylediler? Open Subtitles ليو، لقد قالوا لك بأنَّ هدفه هو خلق العنف في المجتمع، صحيح؟
    Onun amacı soruların cevaplarını hesaplayan ciddi bir bilgi motoru olmaktır. TED هدفه هو أن يكون محرك بحث جدي يقوم بحساب إجابات للأسئلة.
    - Evet, Uzay Yolun'daki gibi. Her kahraman hayattaki amacını öğrenmeli. Open Subtitles "نعم , مثل "حرب النجوم كل بطل يجب أن يعرف هدفه
    Sana yemin ederim füzenin Hedefini vurmasına izin vermektense benimle işbirliği yaparsan, daha çok kendin ve insanların için anlaşma yapmış olacaksın. Open Subtitles وأعدك ستصنع الكثير لنفسك ولرجالك لو تعاونت عما لو تركت هذا الصاروخ يصيب هدفه
    Bir amaç uğruna ölmeye hazırlandığı için çekici gelmedi. Open Subtitles لم تكوني منجذبة إليه لأنه كان مستعداً للموت لأجل هدفه
    Savaş uçağı pilotları bir hedefe kilitlenir ve üstüne uçar. Open Subtitles كما يرسخ محارب الطائرات هدفه الذي يطير بجانبه
    Gerçek: hedefin kim olduğunu ortaya çıkarırsam kukuletalı adamın kimliği hakkında bilgimiz olacak. Open Subtitles حقيقة، إن استطعت معرفة هدفه فقد نعرف هوية صاحب القبعة
    Buraya yerleşmekteki niyeti kızlarımızdan biriyle evlenmek mi yani? Open Subtitles أذا فهذا هو هدفه من الأستقرار هنا؟ أن يتزوج واحدة من بناتنا
    Böylece Conrad, kusursuz bir usta bulmuştu. Mugs, onu karavanına aldı ve işin inceliklerini aktardı. Meru adındaki bu zirve, Onun özel hedefiydi. Open Subtitles لذلك كونرد وجد المرشد المثالي وهذا هو هدفه الأعظم تسلق ميرو
    Eğer Atlının hedefi başkansa hiçbir şey onu hedefinden vazgeçiremez. Open Subtitles اذا الفارس قد وضع نصب عينيه في رئيس الولايات المتحدة لا شيئ سيمنعه من هدفه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more