kötü bir büyücü ya da cadının, tek amacı vardır, iyi cadıları öldürüp güçlerini ele geçirmek. | Open Subtitles | السحرة الأشرار, أو المشعوذين لديهم هدف واحد أن يقتلون الساحرات الطيبات, ويستولون على قواهم |
Bu en ince ayrıntısına kadar planlanmış bir suç ve sadece bir tek amacı var. | Open Subtitles | أترون, انها الجريمة التى تم التخطيط لها منذ وقت طويل حتى أدق التفاصيل ,وذلك لهدف واحد, هدف واحد فقط |
Aklında tek bir hedef var, oda yeni hükümeti düşürme. | Open Subtitles | لديه هدف واحد في الاعتبار، و لإطاحة الحكومة الجديدة. |
Şimdiye kadar hiç bir zaman bu kadar kişi farklılıklarını bir yana koyup ve tek bir amaç için bir araya gelmemişti. | Open Subtitles | فلنضع كل خلافـاتنـا جانبـاً ونسعـى معـاً نحو هدف واحد |
Bu gemideki yüzlerce kadın ve erkek görevlinin tek bir amacı var rüyalarınızı gerçekleştirmek | Open Subtitles | كل شخص من مئات الرجال و النساء فى الخدمة على هذه السفينة لديهم هدف واحد |
Bir gol, üç asist sadece biri sana ait olan dört kırık diş. | Open Subtitles | هدف واحد,ثلاث تمريرات حاسمه أربع أسنان مكسوره واحده فقط منهم تخصك |
Bakıyorum ikiniz yine aynı amaç için birleşmişsiniz. | Open Subtitles | أرى أنكما قد اتفقتما على هدف واحد مرة أخرى |
Çoğu parazitin tek amacı vardır. Konağa saldırıp zayıflatmak. | Open Subtitles | معظم الطفيليات لديها هدف واحد مهاجمة و إضعاف مضيفها |
İnsanoğlunun, onu maruz bıraktığı en zor durumlarda bile ağır ateş altında bile tek amacı vardı hedefini öldürmek. | Open Subtitles | ذلك الرجل عمل تحت أسوء الظروف التى عرفها تاريخ البشرية تحت كل أنوع إطلاق النار الكثيف مع هدف واحد قتل الهدف |
Hayatının tek amacı vardı; | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَهُ هدف واحد في الحياةِ: |
Hepimiz, tek amacı hayatta kalmak olan bir grup insanız. | Open Subtitles | نحن مجرد عصبة من الناس عندنا هدف واحد |
Hayır. Bugün tek bir hedef için gönderilmiştik ancak beş kişi öldürdüm. | Open Subtitles | كلا، لقد قتلتُ 5 رجال اليوم ونحن أرسلنا لأجل هدف واحد. |
Bu sefer sadece bir hedef var. | Open Subtitles | هذه المرة لا يوجد سوى هدف واحد |
Birileri inanılmaz bir çaba göstermiş bir hedef için? | Open Subtitles | شخص ما بذل مجهود ضخم لضرب هدف واحد محدد |
İşlevsel tek bir amaç var, o da bu kadını yakalamak. | Open Subtitles | هناك هدف واحد فقط، وهو القبض على هذه المرأة |
Emily Thorne, Hamptons'a canavarın aslı olarak tek bir amaç uğruna geldi. | Open Subtitles | إيميلي ثورن وصلت إلى هامبتونز بوحش متشكل بالكامل مع هدف واحد |
Kadın Sadece tek bir amaç için yetişir | Open Subtitles | تكبر النساء مع هدف واحد في تفكيرها |
Bir adamın, erkek adamın dünyada hep bir amacı vardır. | Open Subtitles | رجل صادق، ولكن الرجل الحقيقي لديه هدف واحد في هذا العالم. |
Bizim gibi ilkel varlıklar için hayatın tek bir amacı vardır. | Open Subtitles | "بالنسبة للكائنات البدائية أمثالنا، الحياة كان لها هدف واحد بالنسبة لنا" |
Yalnızca Bir gol attık. Kazanacağımız devre bu devre. | Open Subtitles | -كل ما حققناه هدف واحد وهذا الفوز لم يكفينا |
Bir topluluk. Hepsi birlikte, aynı amaç için çalışıyor. | Open Subtitles | يعملون مع بعض، كل ذلك من أجل هدف واحد. |
Hayattaki tek amaç budur hayatta kalabilmek ve bir adım daha öne çıkabilmek. | Open Subtitles | لأن في الحياة غرض واحد عظيم... هدف واحد عظيم. |
Hayatta tek amacım vardı onu bulup öldürmekti | Open Subtitles | حياتى مقصوره على هدف واحد ان اجده و اقتله |
Son 1500 günümü tek bir amaca ulaşmak için yorulmadan çalışarak geçirmiştim: hayatta kalmak. | TED | لقد أمضيت الـ1500 يوم الماضية بالعمل بلا كلل ولا ملل لتحقيق هدف واحد: النجاة. |