"هذا أول شيء" - Translation from Arabic to Turkish

    • ilk şey bu
        
    • ilk şey buydu
        
    Otizmi düşündüklerinde insanların aklına gelen ilk şey bu. TED هذا أول شيء يفكر به الناس عندما يفكرون بالتوحد.
    Burayı elinizden aldıklarında yapacakları ilk şey bu olacak, kızım. Open Subtitles هذا أول شيء سيفعلونه. حالما يأخذون المكان من تحت أيديكم يا فتاة،
    - Akla gelen ilk şey, bu kadar. Open Subtitles ترى، هذا أول شيء اتى الى ذهني، هذا كل شيء
    Bana dediğin ilk şey bu mu? Bize bir içki ısmarla mı? Open Subtitles هذا أول شيء تقوليه لي اشتر لنا الشراب؟
    Tuvaletten çıktığımda sana söylediğim ilk şey buydu. Open Subtitles هذا أول شيء قلته لك عندما خرجت من الحمام
    Bana söylemeye çalıştıkları ilk şey bu. Open Subtitles كان هذا أول شيء حاولوا إخباري به
    Öğrenmemiz gereken ilk şey bu. Open Subtitles هذا أول شيء يجب علينا اكتشافه.
    İlk şey bu. İkinci şey ise TED و هذا أول شيء.
    Yapacağımız ilk şey bu. O yaralanmış. Open Subtitles هذا أول شيء سنفعله لقد جُرحَت
    Cutler'ın söylediği ilk şey bu oldu. Open Subtitles هذا أول شيء قاله (كاتلر).
    Aslında senden hoşlandığım ilk şey buydu. Komikmiş. Open Subtitles في الحقيقة هذا أول شيء أعجبني فيك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more