"هذا الآن" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bunu şimdi
        
    • Şimdi bunu
        
    • Şu an
        
    • Şu anda
        
    • Bunu hemen
        
    • Artık bunu
        
    • an bunu
        
    • şimdi bu
        
    • anda bunu
        
    • Bunu şu an
        
    • Şimdi böyle
        
    • bunları şimdi
        
    • Buna şimdi
        
    • artık bu
        
    - Karşı koyamadım. - Bunu şimdi yapmak istiyor musun? İstersen- Open Subtitles لا أستطيع أن أقاوم لذا تريد أن تفعل هذا الآن أو
    Bu çok geç. Bunu şimdi yapmalıyız. TED سيكون هذا متأخر جداً. يجب أن نفعل هذا الآن.
    Hayır, burada bir parti veriyorum. Bunu şimdi yapamazsınız. Open Subtitles كلا، إني أقيم حفلاً هنا، لا يمكنك فعل هذا الآن
    Pekala! Sonra seni öldürebilirim, ama Şimdi bunu yapacağım. Open Subtitles حسنا, ربما أقتلك لاحقا لكنني سأفعل هذا الآن
    Şu an buna her zamankinden daha çok ihtiyacımız var. TED ونحن بحاجة إلى هذا الآن أكثر من أي وقت مضى.
    Ama Şu anda bundan bahsedemem. Aramızda bir hain varken olmaz. Open Subtitles ولكن لا استطيع إخباركم عن هذا الآن ليس ونحن بيننا خائن
    Çünkü bunu yapmazsan, Bunu hemen yapmazsan, kayıp bir erkeksin. Open Subtitles لأنك إذا لم تفعل هذا، إذا لم تفعل هذا الآن ستكون رجل ضائع
    Artık bunu veri yardımıyla birçok duruma uyarlayabiliyoruz. TED ويمكننا عمل هذا الآن في مواضيع كثيرة بمساعدة الكثير من البيانات لدينا.
    Bunu yapmanı istiyorum. Bunu şimdi yapmanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تستقيلي أريدك أن تفعلي هذا الآن
    Bunu şimdi mi konuşmak istiyorsun yoksa bekleyecek misin? Open Subtitles إذن هل تريد التحدث بشأن هذا الآن أم تريد الأنتظار أم ماذا ؟
    Bunu şimdi bitiremezsek, kendine iş aramaya başla. Open Subtitles إذا لم ننتهي من هذا الآن ما الذي سنفعله معه؟
    Sark Bunu şimdi yapamayız. Toparlanmak için zaman lazım. Open Subtitles لا يمكنك إجراء هذا الآن إنه يحتاج إلى أن يتعافى
    Bunu şimdi söylüyorsun, ama bütün gün ata binip, hayvan kürkü giyip, sonra da tutsak kız kostümü giymiş Kanadalı seksi bir figüranı görünce, onu yağmalamakta özgürsün. Open Subtitles أنت تقول هذا الآن. و لكن عندما تمتطي حصان طوال اليوم و أنت ترتدي فرو الحيوانات.. و ترى ممثلة كندية إضافية..
    Ama, eğer Bunu şimdi yaparsan, onunla olan bütün ilişkin bir suç üstüne kurulu olacak. Open Subtitles ولكن اذا فعلتما هذا الآن .. سيبنى مستقبلك كلياً على جريمة
    Teğmen, Şimdi bunu konuşmaya zamanımız yok. Open Subtitles أيها الملازِم، ليس لدينا وقت للتحدث عن هذا الآن
    Şimdi bunu yapma! Open Subtitles راهول، توقف عن هذا الآن دعيه يستمر ولا تتحكمي بنفسك
    İşte bu yüzden Şu an için bu konuda hiçbir şey yapamayız. Open Subtitles لهذا بالضبط لا يمكننا فعل أى شىء تجاه هذا الآن ماذا تعنى؟
    Her ne kadar yapmak istesek de Şu anda yapamayız bunu. Open Subtitles لا يمكننا فعل هذا الآن بقدر ما نرغب في فعل ذلك.
    Çünkü bunu yapmazsan, Bunu hemen yapmazsan, kayıp bir erkeksin. Open Subtitles لأنك إذا لم تفعل هذا، إذا لم تفعل هذا الآن ستكون رجل ضائع
    Acil servisin girişini engelleme. Artık bunu biliyorum. Open Subtitles لا أعيق أبواب غرفة الطوارئ أصبحت أعرف هذا الآن
    Dinle, Şu an bunu yapamam. Open Subtitles إستمعْ، أنا لا أَستطيعُ أعْمَلُ هذا الآن
    Hızlı hareket etmeliyiz, ve Adam'ın en iyi seçeneği şimdi bu işe bir son vermek olacaktır. Open Subtitles وَصلنَا إلى صومِ التحرّكِ، وآدم نا أفضل خيارِ لإنْهاء هذا الآن.
    Şu anda bunu yapamam, ben bir iş görüşmesi için geç kaldım , tamam mı? Open Subtitles لا يمكنني أن أفعل هذا الآن ، لقد تأخرت على مقابلة العمل ، حسناً ؟
    Hayır, boş ver. Bunu Şu an kaldıramam. Open Subtitles لا ، لا ، لا تشغلي بالكِ لا أستطيع تحمّل مثل هذا الآن
    Eğer ben onu yapmamış olsaydım, Şimdi böyle olmazdım. Open Subtitles لو كان لدي هذا مرفوعا آنذاك لم أكن لأحظى على هذا الآن
    bunları şimdi söylediğim için herhalde şaşırıyorsun. Open Subtitles أنت يجب أنْ تُتسائلَ لِماذا أُخبرك كل هذا الآن
    Hayır, Buna şimdi bir son vermeliyiz yoksa hayatımızın sonuna kadar devam eder. Open Subtitles لا , علينا أن نوقف هذا الآن و إلا سيستمر ذلك إلى الأبدية
    artık bu bir cinayet soruşturması, ki bu da hiçbir şeye dokunmamanız gerek demek. Open Subtitles أصبح هذا الآن تحقيقاً في جريمة قتل وهذا يعني، ممنوع اللمس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more