"هذا الحيّ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu mahalle
        
    • Bu mahalleyi
        
    • Bu mahallede
        
    • Bu mahalleden
        
    • bu mahalleye
        
    • Bu mahallenin
        
    • bu muhitte
        
    Bu mahalle komple çeteler tarafından yönetiliyor. Open Subtitles هذا الحيّ بأكمله يديره مجموعة من العصابات
    Evet, bilemiyorum. Sence de Bu mahalle biraz güvensiz değil mi? Open Subtitles نعم، لكنني لا أعلم، أتعتقدي بأن هذا الحيّ سطحي جداً؟
    Bak, sen Bu mahalleyi, Bir an önce boşaltmak istiyorsun, değil mi? Open Subtitles اسمع، أتريد هذا الحيّ أن يستسلم بسرعة، أليس كذلك؟
    Bu mahalleyi o kadar seviyorum ki siz gittikten sonra, bu evlerin yanlış ellere düştüklerini görmek istemem. Open Subtitles .. أحب هذا الحيّ كثيراً لدرجة أنني أكره أن أراه يقع في الأيدي الخاطئة بعد رحيلكِ
    Bu mahallede, kapını açık bırakmamalısın. Open Subtitles ليس فكرة جيدة التي تترك بابك يفتح في هذا الحيّ.
    Bu mahalleden olan bütün çocuklar önümüzdeki yüz yıl boyunca senin ismini hatırlayacak, duyuyor musun beni? Open Subtitles كلّ طفلٍ في هذا الحيّ سيذكر اسمك للمائة عام القادمة، أتسمعني؟
    bu mahalleye bizden habersiz kimse girip çıkmayacak. Open Subtitles لن يدخل أحد أو يخرج من هذا الحيّ دون أن يُرى
    Bu mahallenin sahibi Omni Tüketim Malları 'dır. Open Subtitles هذا الحيّ ملكية (أوميني) للمنتجات الإستهلاكية (مرتفعات كاديلاك) (ديترويت)
    Bu mahalle güzel olmalı. Open Subtitles انظري لهذا الطابور لابدّ أن هذا الحيّ رائع
    Sence Bu mahalle tehlikeli mi? Open Subtitles أتعتقد بأن هذا الحيّ سطحي جداً؟
    Bu mahalle hiç yayalara uygun değil memur bey. Open Subtitles هذا الحيّ ليس محباً للمشاة أيها الشرطي
    Seni rahatsız ettiğimiz için özür dileriz. Sadece Bu mahalleyi korumaya çalışıyoruz. Open Subtitles عذراً على إزعاجكِ، نحن نحاول إبقاء هذا الحيّ آمناً.
    Bu mahalleyi yokediyorsun. Open Subtitles أنت تدمّر هذا الحيّ
    Öyle mi dersin? Belki de Bu mahallede oturan herkes gibi hiçbir şey söylemezdi. Open Subtitles وربما لم يكن ليقول شيئاً شأنه شأن الجميع في هذا الحيّ
    Bu mahallede de hangisinin daha çok şeker alacağını biliyoruz. Open Subtitles .. وفي هذا الحيّ كلتانا تعرف من التي ستحصل على حلوى أكثر
    Bu mahallede yaşayan her birey için burada. Open Subtitles فإن العناية الطبية ذات الجودة ستكون متوفرة مرة أخرى لكل شخص في هذا الحيّ
    Her sabah işe giderken Bu mahalleden geçiyorum. Open Subtitles أقود بالقرب من هذا الحيّ كل يوم للعمل.
    Bu mahalleden nefret ediyor. Open Subtitles إنّه يكره هذا الحيّ.
    Senin zengin, beyaz arkadaşların ölseler bu mahalleye gelmezler mesela. Open Subtitles أصدقاءك الأغنياء لن يأتوا إلى هذا الحيّ قط!
    Bu mahallenin eskiden ne kadar güvenli olduğunu söyle. Open Subtitles "كان هذا الحيّ اكثر أماناً"
    Yaratıcılık açısından YR bu muhitte barınamaz. Open Subtitles أخلاقياً, واي اند أر ليست قادرة على العيش في هذا الحيّ,

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more