Benim bu dersi öğrenmem bu kadar uzun sürdüğü için üzgünüm. | Open Subtitles | اسف يا بنى , انه أخذ وقت طويل لاعرف هذا الدرس |
İkinci olarak biz bu dersi değerlendirdik ve yeni projemizde kullanmayı denedik. | TED | ثانياً، نأخذ هذا الدرس ونحاول دفعه لمشروعنا القادم. |
Fakat garip şey şu ki, bu dersi 150 sene önce öğrenemedik. Hiç birimiz gerçekten buna inanmıyor. | TED | لكن الشيء الغريب أنه نحن لم نستوعب هذا الدرس بعد ١٥٠ عاما لا أحد منا حقيقة يصدق ذلك |
bu ders çocuk bakımı durumunuz ne olursa olsun geçerli. Yatılı yardımcı, bakımevi, başkasıyla paylaştığınız yarı-zamanlı dadı olabilir. | TED | ينطبق هذا الدرس أياً كان وضع أطفالك، سواء جليسة أو حضانة أو مربية بدوام جزئي تتشاركينها مع أخرى. |
bu dersin çatınızdaki panelin üstünden bir bulut geçtiği için bitmesini istemezsiniz. | TED | حسناً، قد لا تريد أن ينتهي هذا الدرس بسبب مرور سحابة فوق الألواح الشمسية أعلى سطح منزلك فقط. |
Yüksek ortalama için o dersi alıyorum. Aslında İspanyolca öğretmeniyim. | Open Subtitles | انا آخذ هذا الدرس كعلامات مجانيه في الواقع انا معلم أسباني خصوصي |
Çalmaya başlamazsanız migrenim yüzünden bu derse son nokta konacak. | Open Subtitles | سواء كنت تلعب أو الصداع بلدي سوف ينتهي هذا الدرس. |
Ben bu dersi zor yoldan, kardeşimle, ergen bir çocukken öğrendim. | TED | تعلمت هذا الدرس بالطريقة القاسية عندما كنت مراهقًا أنا وأخي. |
Ancak yedi sene önce, ilk çocuğuma hamileyken, bu dersi tamamen unuttum. | TED | ولكن منذ سبعة أعوام حينما كنت حامل بطفلي الأول نسيت هذا الدرس تماماً. |
bu dersi öğrenen biri varsa o da sen olmalıydın bence. | Open Subtitles | اعتقد انه اذا كان هناك شخص يجب ان يتعلم هذا الدرس, فانه يجب ان يكون انتى. |
İnsan bu dersi çocukluğunda kaçırırsa hayatı boyunca kaçırır. | Open Subtitles | لقد افتقدتي هذا الدرس في طفولتك، و ستفقديه حياتك كلها |
Bir öğrenci ve bir yurttaş olarak bu dersi ırkçı buluyor; hoş görüsüz ve yabancı düşmanı olarak görüyorum. | Open Subtitles | بصفتي مواطن وطالب فأنا أحتجُ على هذا الدرس والعنصرية, و التعصّب. |
Biten üç evliliğinin, hangisinden bu dersi aldın? | Open Subtitles | وليكن الأمر واضحا من أين تعلمت هذا الدرس من الثلاث زيجات الفاشلة؟ |
bu ders tek bir demografiğin öğrencileri için ayrılmadı. | TED | ولم يقتصر هذا الدرس على طلاب من تركيبة سكانية واحدة. |
bu ders, kendini çok üstün görmek gibi aptalca fikirlere kapılan ve bundan dolayı hiç mutlu olamayan köpekler için standart bir alıştırma. | Open Subtitles | هذا الدرس هو درس تدريبى لكلب سُمح له بالأعتقاد بأنه الاكثر أهمية |
bu ders, 200 milyon dolarlık işle başlayıp içten beş dolarlık geri ödemeyle bitti. | Open Subtitles | هذا الدرس الذي بدأ بـ 200 مليون دولار مثيرة للشك انتهى بـ 5 دولارات صادقة |
bu dersin gerçekten neyle ilgili olduğunu söylebilecek biri var mı? Ekonomi? | Open Subtitles | -هل يخبرني أحدكم عن ماذا يتكلم هذا الدرس بالواقع؟ |
Ama bu dersin artık yararı kalmadı. | Open Subtitles | لكن هذا الدرس لم يعد مفيد |
bu dersin sonu iyi bitmeyecekmiş gibi bir his var içimde. | Open Subtitles | لدي شعور سيء حيال هذا الدرس |
Babam bize paylaşmayı öğretmişti. Sanırım o dersi kaçırmışsın. | Open Subtitles | . ابي علمني الإشتراك , اعتقد بأنك فوت هذا الدرس |
Ve o dersi hatırlamana yardım etmek için | Open Subtitles | .... ولكى اساعدكم فى تذكر هذا الدرس |
Fakültede bu derse girmediyseniz söyleyeyim son belirtinin tedavisi yok. | Open Subtitles | إن لم يكن أحدكم حضر هذا الدرس بالكلية هذا لا يمكن علاجه |
bu derse ihtiyacın var ve başka yolu da yok. | Open Subtitles | تحتاج هذا الدرس وليس شيء اخر |